Cómo decir que me parte en mil
las esquinitas de mis huesos,
que han caído los esquemas de mi vida
ahora que todo era perfecto.
Y algo más que eso,
me sorbiste el seso y me decían del peso
de este cuerpecito mío
que se ha convertío en río.
de este cuerpecito mío
que se ha convertío en río.
Me cuesta abrir los ojos
y lo hago poco a poco,
no sea que aún te encuentre cerca.
Me guardo tu recuerdo
como el mejor secreto,
que dulce fue tenerte dentro.
Hay un trozo de luz
en esta oscuridad
para prestarme calma.
El tiempo todo calma,
la tempestad y la calma,
el tiempo todo calma,
la tempestad y la calma.
Siempre me quedará
la voz suave del mar,
volver a respirar la lluvia que caerá
sobre este cuerpo y mojará
la flor que crece en mi,
y volver a reír
y cada día un instante volver a pensar en ti.
En la voz suave del mar,
en volver a respirar la lluvia que caerá
sobre este cuerpo y mojará
la flor que crece en mi,
y volver a reír
y cada día un instante volver a pensar en ti.
Cómo decir que me parte en mil
las esquinitas de mis huesos,
que han caído los esquemas de mi vida
ahora que todo era perfecto.
Y algo más que eso,
me sorbiste el seso y me decían del peso
de este cuerpecito mío
que se ha convertío en río.
de este cuerpecito mío
que se ha convertío en río.
Siempre me quedará
la voz suave del mar,
volver a respirar la lluvia que caerá
sobre este cuerpo y mojará
la flor que crece en mi,
y volver a reír
y cada día un instante volver a pensar en ti.
En la voz suave del mar,
en volver a respirar la lluvia que caerá
sobre este cuerpo y mojará
la flor que crece en mi,
y volver a reír
y cada día un instante volver a pensar en ti.
BebeSiempre Me Quedara
Добави в любими
1153
Докладвай видеото
Език: Испански
Bebe - Siempre Me Quedara Текст
Докладвай текста
Bebe - Siempre Me Quedara Превод
Как да кажа, че се разбих на хиляди парченца.
на прах, до най-малката костица.
Всички подредени планове в живота ми се объркаха.
Сега, когато всичко беше перфектно, дори повече.
Проми съзнанието ми и говореше за бреме.
Какво бреме може да е това мое беззащитно тяло,
превърнало се в река?
Трудно е да отворя очите си, става бавно.
Въпреки ги отварям-може пък да си до мен.
Пазя спомена като велика тайна.
Беше толкова сладко да си в мен.
Има частички светлина в тази бездна,
за да ми вдъхнат спокойствие.
С времето затихва всичко-
и бурята, и самото спокойствие.
Винаги ще запазя спомена за
нежния глас на морето.
Отново ще дишам аромата на падащия дъжд с тялото си.
Ще се намокря и цветето вътре в мен ще живее.
Отново ще се смея.
И всеки ден, на момента, ще мисля за теб.
Докладвай превода Искам превод Добави преводна прах, до най-малката костица.
Всички подредени планове в живота ми се объркаха.
Сега, когато всичко беше перфектно, дори повече.
Проми съзнанието ми и говореше за бреме.
Какво бреме може да е това мое беззащитно тяло,
превърнало се в река?
Трудно е да отворя очите си, става бавно.
Въпреки ги отварям-може пък да си до мен.
Пазя спомена като велика тайна.
Беше толкова сладко да си в мен.
Има частички светлина в тази бездна,
за да ми вдъхнат спокойствие.
С времето затихва всичко-
и бурята, и самото спокойствие.
Винаги ще запазя спомена за
нежния глас на морето.
Отново ще дишам аромата на падащия дъжд с тялото си.
Ще се намокря и цветето вътре в мен ще живее.
Отново ще се смея.
И всеки ден, на момента, ще мисля за теб.