There's hope inside
My weary heart
Oh lord tonight
Just let it pass
And all these years
through wind and rain
Don't hit me now
That i'm in pain
Don't let me down
Don't let me down
Don't hit me while
I'm on the ground
Don't let me down
Don't let me down
Don't hit me while
I'm on the ground
I've done you wrong
and i've made mistakes
But i've been a man
Who gives more than he takes
And all these years
through wind and rain
Don't hit me now
That i'm in pain
Don't let me down
Don't let me down
Don't hit me while
I'm on the ground
Don't let me down
Don't let me down
Don't hit me while
I'm on the ground
After the storm comes the sunshine
Pick up a stone and draw me the line
Am I alone or there's a guideline
Want you to tell me that it's gonna be fine
it's gonna be fine
it's gonna be fine
it's gonna be fine
Don't let me down
Don't let me down
Don't hit me while
I'm on the ground
Don't let me down
Don't let me down
Don't hit me while
I'm on the ground
CammoraDon't let me down
Добави в любими
119
Докладвай видеото
Cammora - Don't let me down Текст
Докладвай текста
Cammora - Don't let me down Превод
Има надежда в
изтощеното ми сърце,
О Господи, тази вечер...
Нека просто отмине.
И всички тези години
през вятър и дъжд...
Не ме наранявай сега
Когато ме боли...
Не ме разочаровай.
Не ме разочаровай.
Не ме удряй докато
съм повален.
Не ме разочаровай.
Не ме разочаровай.
Не ме удряй докато
съм повален.
Наранявал съм те
и съм допускал грешки.
Но съм бил човек,
който дава повече от това, което взема.
И всички тези години
през вятър и дъжд...
Не ме наранявай сега
Когато ме боли...
Не ме разочаровай.
Не ме разочаровай.
Не ме удряй докато
съм повален.
Не ме разочаровай.
Не ме разочаровай.
Не ме удряй докато
съм повален.
След бурята идва слънчевата светлина.
Вземи един камък и ми начертай границата.
Сам ли съм или имам напътствия?
Искам да ми кажеш, че всичко ще е наред.
Всичко ще е наред.
Всичко ще е наред.
Всичко ще е наред
Не ме разочаровай.
Не ме разочаровай.
Не ме удряй докато
съм повален.
Не ме разочаровай.
Не ме разочаровай.
Не ме удряй докато
съм повален.
Докладвай превода Искам превод Добави преводизтощеното ми сърце,
О Господи, тази вечер...
Нека просто отмине.
И всички тези години
през вятър и дъжд...
Не ме наранявай сега
Когато ме боли...
Не ме разочаровай.
Не ме разочаровай.
Не ме удряй докато
съм повален.
Не ме разочаровай.
Не ме разочаровай.
Не ме удряй докато
съм повален.
Наранявал съм те
и съм допускал грешки.
Но съм бил човек,
който дава повече от това, което взема.
И всички тези години
през вятър и дъжд...
Не ме наранявай сега
Когато ме боли...
Не ме разочаровай.
Не ме разочаровай.
Не ме удряй докато
съм повален.
Не ме разочаровай.
Не ме разочаровай.
Не ме удряй докато
съм повален.
След бурята идва слънчевата светлина.
Вземи един камък и ми начертай границата.
Сам ли съм или имам напътствия?
Искам да ми кажеш, че всичко ще е наред.
Всичко ще е наред.
Всичко ще е наред.
Всичко ще е наред
Не ме разочаровай.
Не ме разочаровай.
Не ме удряй докато
съм повален.
Не ме разочаровай.
Не ме разочаровай.
Не ме удряй докато
съм повален.