Изпрати песен

DrammaБуря морей

Категории: рап , RnB Език: Руски

Dramma - Буря морей Текст


Этот мятный аромат, я как радиоволна.
Залетаю в хит-парад, с лучшей песней про тебя!
Наши чувства - океан, мы как горький шоколад.
Люди чё-то говорят, но мне на них всех плевать!
Она будет моей, она - буря морей!
Она будет моей, она - буря морей!
Она будет моей, она - буря морей!
Она будет моей, она - буря морей!
Нас накроет волна - это мятный аромат.
Я, как радиоволна попадаю в хит-парад.
Слухи носит ураган, носит их туда-сюда!
Она смотрит на меня и ты будешь лишь моей!
Она - буря морей! Е, она ведь буря морей.
Давят перемены если мысли, мысли не жалей.
Нам не нужно никого, к черту этих всех людей.
С нею рядом чемпион на ринге!
Её локоны летают, будто крылья ангела.
Я гляжу в её дали, словно в звезды астронавт.
Её бывший - глупый парень звонит каждые пол часа.
Она щурит свои глазки - это хитрая лиса.
На законы наплевать, я ведь сам режиссер.
Рули-рулим-рулим на дорогах, город Рок-н-Ролл.
Наши чувства, как Аврора пробивает ледокол.
Она закинет свои ноги на меня перед сном.
Этот мятный аромат, я как радиоволна.
Залетаю в хит-парад, с лучшей песней про тебя!
Наши чувства - океан, мы как горький шоколад.
Люди чё-то говорят, но мне на них всех плевать!
Она будет моей, она - буря морей!
Она будет моей, она - буря морей!
Она будет моей, она - буря морей!
Она будет моей, она - буря морей!
Нас накроет волна - это мятный аромат.
Я, как радиоволна попадаю в хит-парад.
Слухи носит ураган, носит их туда-сюда!
Она смотрит на меня и ты будешь лишь моей!
Она - буря морей! Е, она ведь буря морей.
Давят перемены если мысли, мысли не жалей.
Нам не нужно никого, к черту этих всех людей.
С нею рядом чемпион на ринге!
Я безумный профи [...] будто гаджет "Яблоко".
Все свои мечты в реальность, улетаем в облака.
Наши чувства - это тайна, не поставлю на показ.
Ваши суки все с понтами, отделяем сурогат.
Я презираю вашу моду, морду, тренды-бренды, деньги.
Уважаю дуру, если она не на мне в движении.
Важны люди только если они станут больше в сердце.
Все, что нужно для любви - это у нас уже есть, но...
Этот мятный аромат, я как радиоволна.
Залетаю в хит-парад, с лучшей песней про тебя!
Наши чувства - океан, мы как горький шоколад.
Люди чё-то говорят, но мне на них всех плевать!
Она будет моей, она - буря морей!
Она будет моей, она - буря морей!
Она будет моей, она - буря морей!
Она будет моей, она - буря морей!
Нас накроет волна - это мятный аромат.
Я, как радиоволна попадаю в хит-парад.
Слухи носит ураган, носит их туда-сюда!
Она смотрит на меня и ты будешь лишь моей!
Она - буря морей! Она - буря морей!
Она - буря морей! Она - буря морей!
Докладвай текста

Dramma - Буря морей Превод

Български

Този аромат на мента, e като радиовълна
Аз летя в хитове, с най-добрата песен за теб
Нашите сетива - океана, които харесваме с тъмен шоколад
Хората често говорят, но не ми пука за всички тях
Тя ще бъде моя, тя - бурята на моретата
Тя ще бъде моя, тя - бурята на моретата
Тя ще бъде моя, тя - бурята на моретата
Тя ще бъде моя, тя - бурята на моретата
Ние ще покрием вълна - този менотов вкус
Аз като радиовълните попадам в хитове
Слуховете носят ураган, носят ги насам-натам
Тя ме гледа и ще бъде само моя
Тя - бурята на моретата! Е, защото тя е бурята на моретата
Направете промени в налягането ако мислите, мислете не съжалявайте
Не се нуждаем от някой в ада с всички тези хора
Със следващия си шампион на ринга
Къдрици, плаващи като криле на един ангел
Аз гледам в него, сякаш звезди в астронавт
Бившият й - глупав човек, звъни на всеки половин час
Тя се издъни очите й - тази хитра лисица
На законите не им пука, аз съм директор
Рули-рулим-рулим по пътищата, град на Rock-n-Roll
Нашите сетива са като Аврора ударена от ледоразбивач
Тя хвърля краката си върху мен преди лягане
Този аромат на мента, e като радиовълна
Аз летя в хитове, с най-добрата песен за теб
Нашите сетива - океана, които харесваме с тъмен шоколад
Хората често говорят, но не ми пука за всички тях
Тя ще бъде моя, тя - бурята на моретата
Тя ще бъде моя, тя - бурята на моретата
Тя ще бъде моя, тя - бурята на моретата
Тя ще бъде моя, тя - бурята на моретата
Ние ще покрием вълна - този менотов вкус
Аз като радиовълните попадам в хитове
Слуховете носят ураган, носят ги насам-натам
Тя ме гледа и ще бъде само моя
Тя - бурята на моретата! Е, защото тя е бурята на моретата
Направете промени в налягането ако мислите, мислете не съжалявайте
Не се нуждаем от някой в ада с всички тези хора
Със следващия си шампион на ринга
Аз съм луд професионалист [...] ако е приложението "Apple"
Всичките ми мечти в реалността, отлетяха в облаците
Нашите чувства - това е тайна, не се поставят на показ
Вашите кучки винаги с [?]
Аз презирам вашата мода, лице, марки, тенденции, пари
Уважавам глупака, ако не е в моето движение
Важни хора толкова колкото ще бъдат в сърцето
Всички които трябва да се обичат - това вече имаме, но...
ози аромат на мента, e като радиовълна
Аз летя в хитове, с най-добрата песен за теб
Нашите сетива - океана, които харесваме с тъмен шоколад
Хората често говорят, но не ми пука за всички тях
Тя ще бъде моя, тя - бурята на моретата
Тя ще бъде моя, тя - бурята на моретата
Тя ще бъде моя, тя - бурята на моретата
Тя ще бъде моя, тя - бурята на моретата
Ние ще покрием вълна - този менотов вкус
Аз като радиовълните попадам в хитове
Слуховете носят ураган, носят ги насам-натам
Тя ме гледа и ще бъде само моя
Тя - бурята на моретата! Тя - бурята на моретата
Тя - бурята на моретата! Тя - бурята на моретата
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
върви народе възроденипесен ало аловекът на любовта текстпесента малиноakcent prevodivena pu den boro pesenntrcn tujh rhbl eks,rf]eminem jay z renegaderockabye tekst i prevodалисия карамел текст