Изпрати песен

Гошо от ПочивкаНе мога да ги трая вече

Гошо от Почивка - Не мога да ги трая вече Текст


Писна ми от вас!
Само знаете да се ебете, мърсули,
мръсни дюли.
Ебете се на две преки.
Оставате си курви и на веки.
Ще ви скъсам пърдюгите.
Да ви еба в блугите.
Ще ти скъсам шунтата,
ще ти напълня пундата
с бели челавеци.
Да ви еба в простите гевреци.


НЕ!


Не! Не мога да я трая вече.
Гъза ти, кучко, пак се спече.
Тая кучка ще я шибна вече,
човече, човече (Шибни я, бе!)
Не! Не мога да я трая вече.
Гъза ти, кучко, пак се спече.
Тая кучка ще я шибна вече,
човече, човече


В клуба бе брат ми,
чекер ау ми (б.р. check it out me)
Надути курви с жартиери.
Пускам мойте бултериери.
Мама ви, умрели
проститутки,
тъпи путки.
Искат ли юмурк? (мюк)
Парен чук
в твойта кифла.
Недей ми вика, ма,
дрисло...Дриско
ти си като Криско
на гей диско.


Не! Не мога да я трая вече.
Гъза ти, кучко, пак се спече.
Тая кучка ще я шибна вече,
човече, човече (Шибни я, бе!)
Не! Не мога да я трая вече.
Гъза ти, кучко, пак се спече.
Тая кучка ще я шибна вече,
човече, човече


Шибни я, бе!
Удари я, бе!
Мама ѝ мръсна!


Ее, Приказваш ми на ниско
и от близко,
вишис'ко,
гимназис'ко.
Кво ми се надуваш?
На пазара пет пари не струваш.
А обичаш чужди пари,
от мола да пазаруваш
и да критикуваш.
Не ми намигай с клепачи,
ще ядеш болумачи!
Сърдита си ми значи?
Да ви еба в женските кълвачи!
Ваш'та дума нищо не струва.
Само требва ви се псува.
Ебете се с всеки
на две преки!
Мълчи бе! Щи ударя две щеки!
Искаш да ти... мажат ските!?
Да ви еба в мърдите!


лууу!
ЛУУУ-ЛУУУ-ЛУУУ!


НЕ!


Не! Не мога да я трая вече.
Гъза ти, кучко, пак се спече.
Тая кучка ще я шибна вече,
човече, човече
Не! Не мога да я трая вече.
Гъза ти, кучко, пак се спече.
Тая кучка ще я шибна вече,
човече, човече


Шибни я, бе! (Шибни я, бе!)
(Удари я, бе!) Разбий ѝ зъбите, бе!
(Мършоляк!)
Щот ти се надуваш
(Пергиш!)
и искаш да ти пълнят пърдялната вена
с кукуруз (кукуруз).
А, пергиш пуст?
Разхождаш се на терена,
на Герена (ууу, еее)
Аз съм ти ебах ти фена (Yes!)
Ъъ! И дърти чичковци се празнят на корема (йее)
Как да не те обиждам?
Да ми се прайш... Нали те виждам?
Пушиш с друг цигари,
ебете се, кат' магарита!
Правиш му свирки на светофари
и слушаш музиката в неговото миризливо Ферари.
Ти се ебаш с педали!
Прави сега кавали
на Джанлука Виали.


Не! Не мога да я трая вече.
Гъза ти, кучко, пак се спече.
Тая кучка ще я шибна вече,
човече, човече
Не! Не мога да я трая вече.
Гъза ти, кучко, пак се спече.
Тая кучка ще я шибна вече,
човече, човече


Шибни я, бе!
Удари я, бе! (Йее)
Еби ѝ майката мръсна!
Яли, срали,
мама ви, надути крави.
Търсите само кой да ви оправи-ави-ави-ави
И путката ви с курове да храни.
Не искам курви мръсни.
Ще ви пърдя на зъбите.
Всички да се пъдите.
Все център на вниманието искате да бъдете,
Аъъъа (you know)
Аъъъа (you know)
(you know)


Не, не, не, не, не...
Не мога да я трая вече.
Гъза ти, кучко, пак се спече.
Тая кучка ще я шибна вече,
човече, човече (Шибни я, бе)
Не! Не мога да я трая вече.
Гъза ти, кучко, пак се спече.
Тая кучка ще я шибна вече,
човече, човече
Не! Не мога да ги трая вече.
Тази кучка, бе човече
(Не мога да ги трая, човече)
Ще я шибна в зурлата, човече
Не! Не мога да ги трая вече.
Гъза ти, кучко, пак се спече.
Тая кучка ще я шибна вече,
В зъбите!
Щи иба путката мръсна!
Щи изправя зурлата, ма мърло!
Само се ибавате! (you know!)
Мръсни пърдюхи,
ще ви иба пУтката майна (пУтката майна) миризлива
Пуу! (пуу!)
Урудлива, свенлива...
Само знаете да си пълните мъзгите със сперми...
Мррръсни.....
Мерези,
Дерези,
Герези,
Верези!
You knoooow, man
(Черемезери)
Чекер аау
(Чекер аау)
You heard me, кучки мръсни!
(You heard me, кучки мръсни!)
Т'ва послание е за всички курви!
(Мръсни путки)
Мръсни... тутурутки! Путки!
Курви мръсни!
«Луксозни путки»


♫ ♫ ♫

Докладвай текста

Гошо от Почивка - Не мога да ги трая вече Превод


Песента все още няма превод!
Искам превод Добави превод
saint asonia – king of nothing текстнайди свою силу тексттекста на песента виновнаdana international diva преводерос рамацоти превод на песниalesso falling бг превод и текатlichnata text2pac ambitionz az a ridah перевод текстсашо роман мой ангеле текстzendaya neverland превод