Изпрати песен

RihannaNeeded Me

Категории: dance Език: Английски

Rihanna - Needed Me Текст


Mustard on the beat ho!
I was good on my own, that's the way it was, that's the way it was
You was good on the low for a faded fuck, on some faded love
Shit, what the fuck you complaining for?
Feeling jaded huh?
Used to trip off that shit I was kickin' to you
Had some fun on the run though I give it to you
But baby, don't get it twisted
You was just another nigga on the hit list
Tryna fix your inner issues with a bad bitch
Didn't they tell you that I was a savage
Fuck your white horse and a carriage
Bet you never could imagine
Never told you you could have it
You needed me
Oooh, you needed me
To feel a little more, and give a little less
Know you hate to confess
But baby ooo, you needed me
You been rollin' around, shit I'm rollin up
Light and roll it up
Break it down like a pound, shit was never us
Shit was never us
That's the real on the real, are you serious?
How you feel, how you feel?
Used to trip off that shit I was kickin' to ya
Had some fun on the run though, I give it to ya
But baby, don't get it twisted
You was just another nigga on the hit list
Tryna fix your inner issues with a bad bitch
Didn't they tell you that I was a savage
Fuck your white horse and a carriage
Bet you never could imagine
Never told you you could have it
You needed me
Oooh, you needed me
To feel a little more, and give a little less
Know you hate to confess
But baby ooo, you needed me
Докладвай текста

Rihanna - Needed Me Превод

Български

Бях си добре сама, така си беше;
аз на теб ти беше да се задоволиш с едно чукане, уж с някаква любов.
За какво се оплакваш тогава?
Измамен ли се чувстваш?
Хващаше се за всяко нещо, което ти подмятах.
Прекарах си добре, но ще ти го кажа направо:
Скъпи, не ме разбирай погрешно -
ти беше просто още един от списъка,
опитваше се да си пребориш демоните с една кучка.
А не ти ли казаха, че съм дивачка?
Разкарай се с белия си кон и каляската.
Обзалагам се, че така и не си си и представял,
но никога не съм ти казвала, че можеш да ме имаш.
Ти имаше нужда от мен.
О, ти имаше нужда от мен,
за да почувстваш малко повече, да дадеш по-малко.
Знам, че не искаш да си го признаеш,
но, скъпи, ти, ти имаше нужда от мен.
Вкопчваше се във всяко едно нещо,
което ти казвах.
Навит си ми като коз,
но никога не е имало нещо между нас.
Казвам ти истината, ти сериозно ли?
Как се чувстваш? Какво е чувството?
Хващаше се за всяко нещо, което ти подмятах.
Прекарах си добре, но ще ти го кажа направо:
Скъпи, не ме разбирай погрешно -
ти беше просто още един от списъка,
опитваше се да си пребориш демоните с една кучка.
А не ти ли казаха, че съм дивачка?
Разкарай се с белия си кон и каляската.
Обзалагам се, че така и не си си и представял,
но никога не съм ти казвала, че можеш да ме имаш.
Ти имаше нужда от мен.
О, ти имаше нужда от мен,
за да почувстваш малко повече, да дадеш по-малко.
Знам, че не искаш да си го признаеш,
но, скъпи, ти, ти имаше нужда от мен.
Докладвай превода
Искам превод Добави превод

rihanna needed me превод

say you say me текст и преводsia house on fire преводlindon peseimpossible преводfive finger death punch - wrong side of heaven преводhoney cocaine - bad gal prevodthere comes a time pesentanessun dorma превод на българскиthe carse drivie преводa nedam nikom ovu bol