Изпрати песен

La Oreja de Van Gogh11 de marzo

Докладвай видеото
Език: Испански

La Oreja de Van Gogh - 11 de marzo Текст


Si fuera mas guapa y un poco mas lista
Si fuera especial, si fuera de revista
Tendria el valor, de cruzar el vagon
Y preguntarte quien eres
Te sientas enfrente y ni te imaginas
Que llevopor ti mi falda mas onita
Y al verte lanzar un bostezo al cristal
Se inundan mis pupilas
De pronto me miras
Te miro y suspiras
Yo cierro los ojos
Tu apartas la vista
Apenas respiro
Y asi pasan los dias, de lumes a viernes
Como las golondrinas del poema de Becquer
De estacion de frente tu y yo
Ali viene el silensio
De pronto me miras
Te miro y suspiras
Yo cierro los ojos
Tu apartas la vista
Apenas respiro
Y entonces ocurre Despiertan mis labios
Pronuncian tu nombre tartamudeando
Supongo que piensas que chica mas tonta
Y me quiero morir
Pero el tiempo se para
Y te acercas diciendo
Yo no te conozco y yo te hechaba de menos
Cada manana rechozo el directo y elijo este tien
Y ya estamos llegando mi vida ha cambiado
Un dia especial este 11 de marzo
Me tomas la mano llegamos a un tunel
Que apaga la luz
Te encuento la cara
Grasias a mi manos
Me vuelvo valiente
Y te beso en los labios
Dices que me quieres
Y yo te regalo el ultimo solplo de mi corazon
Докладвай текста

La Oreja de Van Gogh - 11 de marzo Превод

Български

Ако бях по-красива, малко по-умна..
Ако бях специална или като от списание..
Щях да се осмеля да прекося вагона..
И да те попитам кой си..
Сядаш срещу мен и дори не си представяш,
че за теб съм сложила най-красивата си пола..
Гледам те как се обръщаш към стъклото..
И очите ми се овлажняват..
Изведнъж ме поглеждаш, поглеждам те и аз,
а ти въздишаш..
Аз затварям очи, едвам дишам..
Чувствам се малка..
И почвам да треперя..
И така минават дните, от понеделник до петък..
Също като лястовиците от поемата на Бекер..
От гара на гара, аз и ти един срещу друг..
Потъвам в тишина..
Изведнъж ме поглеждаш, поглеждам те и аз,
а ти въздишаш..
Аз затварям очи, едвам дишам..
Чувствам се малка..
И почвам да треперя..
Тогава се случва, събуждат се моите устни..
И произнасят твоето име заеквайки..
Предполагам, че си мислиш "Какво глупаво момиче"..
И ми се иска да умра..
Но времето спира, ти се приближаваш и ми казваш:
"Все още не те познавам, а вече ми липсваш.
Всеки ден избирам този влак, а не директния,
заради теб" ..
Вече пристигаме моят живот вече е променен..
В този специален ден - 11 март..
Хващаш ръката ми, навлизаме в тунел..
И светлината угасва..
Намирам лицето ти с пръсти..
Ставам смела..
И те целувам по устните..
Ти казваш, те ме обичаш..
И аз ти подарявам последния удар на моето сърце..
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
nsync преводпесни за ванинаparadise lost soul coragoues превод текстphill colins easy lover prevod bgred hot chilli peppers the zephyr song преводfaydee can t let gocradle of filth no time to cryheathens текстdara rodena takava tekstmorandi keep you safe текст и превод