Изпрати песен

MangaЩе нарисуваш една жена

Manga - Ще нарисуваш една жена Текст


Ne kadar oldu bu hayata geleli
"Söyle, ne olacaksın büyüyünce" diye sorulan sorular tarih oldu,
ama senin kafan hala dolu
Işte benim, işte senin, işte onun diye
Paylaşıyorsun hayatı üç kuruş sevginle
Ne ? O da mı aldattı seni be ?
Eee ? Ne kaldı geriye ?
Bak sen ne yazık ki klasik bir tablosun dostum
Ne yaparsan yap boşsun
Tamam okumuşsun, ama yetmez, sadece bununla dertler bitmez
Çıkacaksın kabuğundan, bunalımdan kurtaracaksın kendini
Ona göre yaşamayı bırakıp döneceksin gerçeklere,
Ama önce
Bir kadın çizeceksin
O'nun gibi bırakıp gitmeyecek
Saklayıp gömeceksin (ki senden başka)
Kimseler sevemeyecek
Şimdi bunlar yetmez gibi bir de kendini aşka mı bıraktın, hadi be
Bırak adam gibi şeylerle uğraşmayı
Herkes gibi takıl yaşa hayatını
Takılamıyorsan bile rol yap, ne yap et ama yarat kendi yalan dünyanı
Çünkü bunlar para ediyor baksana sevgi bile yalan olmuş,
Piyasada kavrulmuş, herkes kudurmuş,
Canım dediğin bile arkandan vurmuş
Tüm bunları bilerek yaşa ve sakın
Ama sakın içindekileri tüketeyim deme
Bir gün gelecek göstereceksin kendini, sevgini, neler istediğini
Şimdilik alacaksın eline kalemi, kusacak dökeceksin nefretini
Birden duracaksın soracaksın kendine
Neden bu düzen böyle, neden herkes sahte
Sonra bakacaksın, göreceksin çaren yok
Devam edeceksin yalandan yaşamaya
Bir gün gelecek göstereceksin kendini, sevgini, neler istediğini
Simdilik alacaksın eline kalemi, kusacak dökeceksin nefretini
Çıkacaksın kabuğundan, bunalımdan kurtaracaksın kendini
Ona göre yaşamayı bırakıp döneceksin gerçeklere
Докладвай текста

Manga - Ще нарисуваш една жена Превод

Български

От колко време си на този свят,
въпросите "Какъв ще станеш като пораснеш"
останаха в историята, но твоята глава все още е пълна
"Това е мое, това е твое, това е негово"
разделяш живота, с нищо не струващата ти любов
Какво? И тя ли ти изневери?
Е? Какво остана след това?
Виж, за съжаление ти си един класически портрет
каквото и да правиш си празен
Добре, учил си, но това не стига, с това тревогите не свършват
Ще излезеш от черупката си, ще се спасиш от депресията
ще спреш да живееш както иска тя, ще се върнеш към действителността
Но първо
Ще нарисуваш една жена,
няма да те изостави като нея
ще я скриеш, така че никой освен теб
няма да може да я обича
Сега, сякаш всичко друго не ти стига си се предал на любовта, хайде бе
Остави тези глупости
живей си живота както всички други
Ако не можеш преструвай се, опитай всичко, но създай свой лъжовен свят
Защото това се цени, виж дори обичта е лъжовна
Всички са полудели
дори най-близките ти ти забиват нож в гърба
Живей, знаейки всичко това и внимавай
но внимавай да не загубиш това вътре в теб
Ще дойде ден и ще покажеш истинската си същност, любовта си, копнежите си
За сега ще вземеш химикалката в ръка и ще излееш омразата си
Изведнъж ще спреш и ще се запиташ
"Защо е така устроено? Защо всички са фалшиви?"
Ще погледнеш и ще видиш, че нямаш друг изход
ще продължиш да живееш лъжовно
Ще дойде ден и ще покажеш истинската си същност, любовта си, копнежите си
За сега ще вземеш химикалката в ръка и ще излееш омразата си
Ще излезеш от черупката си, ще се спасиш от депресията
ще спреш да живееш по нейните правила,
ще се върнеш към действителността
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
eminem my first single преводwhitesnake - we wish you well преводlamborghini venata tekstt mills louded sheeran one prevodfetish селена гомез текстtamo gde si ti преводkeri hilson high heelsпесни на даркософи стари рани текст