My dear my dear my dear did you not know me
But I know you very well
Let me tell you that I x2
Talk to me and tell me where you were (late last night)
You just told me you’re with your friends hanging out (late last night)
You are lying , cuz you’re stuttering
Now where were you? (late last night)
Stop grindin’ me about where you’ve been cuz you’re tickin’ me off (t-t-t-tickin’ me off)
I can see you’re lyin’, guessin’ you’ll be cryin’
Stutter stutter
Stutter stutter x4
I smell cologne, damn it’s strong
How’d you get it on?
The mess of your hair, make it stay everywhere
Uh yea (I’m not done)
You crying cuz you’re lying
You my babe (I’m not done)
Stop grindin’ me about where you’ve been cuz you’re tickin’ me off (t-t-t-tickin’ me off)
I can see you’re lyin’, guessin’ you’ll be cryin’
Stutter stutter
Stutter stutter x4
My dear my dear my dear did you not know me
But I know you very well
Let me tell you that I x2
I can see you’re lyin’, guessin’ you’ll be cryin’
Stutter stutter
Stutter stutter x4
My Darkest DaysStutter
Докладвай видеото
My Darkest Days - Stutter Текст
Докладвай текста
My Darkest Days - Stutter Превод
Скъпа моя, скъпа моя, скъпа моя, не ме ли познаваш?
Но аз те познавам много добре.
Нека ти кажа, че аз х2
Говори с мен и ми кажи къде беше (късно снощи).
Ти просто ми каза, че си била с приятели навън шляейки се (късно снощи).
Лъжеш, защото пелтечиш.
Сега, къде си била?(късно снощи)
Спри да ме измъчваш за това къде си била, защото ме зачеркна (з-з-з-зачеркна ме)
Мога да видя, че лъжеш. Нека позная- ще плачеш.
Пелтечиш, пелтечиш.
Пелтечиш, пелтечиш. х4
Помирисвам одеколон, по дяволите силен е.
Как го получи?
Косата ти е бъркотия, стърчи навсякъде.
О, да (Не съм приключил).
Плачеш, защото си лъжкиня.
Ти, скъпа моя ( Не съм приключил).
Спри да ме измъчваш за това къде си била, защото ме зачеркна (з-з-з-зачеркна ме)
Мога да видя, че лъжеш. Нека позная- ще плачеш.
Пелтечиш, пелтечиш.
Пелтечиш, пелтечиш. х4
Скъпа моя, скъпа моя, скъпа моя, не ме ли познаваш?
Но аз те познавам много добре.
Нека ти кажа, че аз х2
Мога да видя, че лъжеш. Нека позная- ще плачеш.
Пелтечиш, пелтечиш.
Пелтечиш, пелтечиш. х4
Докладвай превода Искам превод Добави преводНо аз те познавам много добре.
Нека ти кажа, че аз х2
Говори с мен и ми кажи къде беше (късно снощи).
Ти просто ми каза, че си била с приятели навън шляейки се (късно снощи).
Лъжеш, защото пелтечиш.
Сега, къде си била?(късно снощи)
Спри да ме измъчваш за това къде си била, защото ме зачеркна (з-з-з-зачеркна ме)
Мога да видя, че лъжеш. Нека позная- ще плачеш.
Пелтечиш, пелтечиш.
Пелтечиш, пелтечиш. х4
Помирисвам одеколон, по дяволите силен е.
Как го получи?
Косата ти е бъркотия, стърчи навсякъде.
О, да (Не съм приключил).
Плачеш, защото си лъжкиня.
Ти, скъпа моя ( Не съм приключил).
Спри да ме измъчваш за това къде си била, защото ме зачеркна (з-з-з-зачеркна ме)
Мога да видя, че лъжеш. Нека позная- ще плачеш.
Пелтечиш, пелтечиш.
Пелтечиш, пелтечиш. х4
Скъпа моя, скъпа моя, скъпа моя, не ме ли познаваш?
Но аз те познавам много добре.
Нека ти кажа, че аз х2
Мога да видя, че лъжеш. Нека позная- ще плачеш.
Пелтечиш, пелтечиш.
Пелтечиш, пелтечиш. х4