Изпрати песен

Pain Of SalvationPain Of Salvation - Second Love (Втора любов)

Категории: рок Език: Английски

Pain Of Salvation - Pain Of Salvation - Second Love (Втора любов) Текст


Day after day
Nothing's changed you're far away
But I need you to know that I can't sleep anymore
By the nights
Night after night
The stars are shining so bright
Though our pain is larger than the universe tonight
I want you to know I can't sleep anymore
By the nights
By the nights
Day after day I want you to say
That you're mine
You are mine
Year after year
Tear after tear
I feel like my heart will break in two
You came like a wind I couldn't defend
You cut my heart so deeply
The scars won't mend
I'll never believe in love anymore
After this
After this
Can never change or rearrange
What we lost
What we lost
(Gildenlow)
Time after time
I am wasting my time
Living in a past where I was strong
But now I am gone
I leave no shadow when I'm alone
I'll stay forever in my dreams where you are near
Want you to know I can't sleep anymore
By the nights
By the nights
Day after day I want you to say
That you're mine
You are mine
Докладвай текста

Pain Of Salvation - Pain Of Salvation - Second Love (Втора любов) Превод

Български

Ден, след ден.
Нищо не се е променило, ти си надалеч оттук.
Но се нуждая от теб, за да знам, че няма да мога да спя повече.
През нощите.
Нощ, след нощ.
Звездите греят толкова ярко.
Но тази вечер, болката ни е по-огромна от цялата вселена.
Искам да знаеш, че вече няма да мога да спя.
През нощите.
През нощите.
Ден след ден искам да ми кажеш,
че си мой.
Ти си мой!
Година, след година.
Сълза, след сълза.
Чувствам, че сякаш сърцето ми ще се разкъса на две.
Ти дойде като вятър, от който не можах да се защитя.
Прободе сърцето ми толкова дълбоко,
че белезите няма да се заличат.
Вече никога няма да повярвам в любовта.
След това.
След това.
Никога няма да успеем да променим или преустроим онова,
което сме загубили.
Което сме загубили.
Век, след век.
Губя си времето,
живеейки в миналото, където бях силен.
Но вече не съм.
От това не е останала и сянка, когато съм сама.
Ще остана завинаги в сънищата си, в които, ти си наблизо.
Искам да знаеш, че вече няма да мога да спя.
През нощите.
През нощите.
Ден, след ден искам да ми кажеш,
че си моя.
Ти си моя!
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
чайорие шукарие переводyou can hate me now преводmi gente prevodмария болна тема си за мен текстdesi slsva pesenta izneveribring in the home led zeppelin текст български преводadios don omarсваляне на dalida itsi bitsi petit bikini на италиански в mp3massari bad girl преводприятелю - стихове