I was so much an outcast
No one ever liked me cause I wasn't wanted
I was so different from the rest of them all
Fucked up on the drugs, from all the speed
And I never got no sleep
Cause I kept on trippin' over what they said
And everything that my mom said made me mad
And everything that my dad said made me sad
Why am I even trying?
I'm crying out, I'm crying out
I cannot seem to keep from freaking out
Spinning round, spinning round, I've fallen down
I cannot seem to keep from freaking out
You keep shootin' those glances
Relating to the rawness of a fuckin' lost kid
Trying so hard to become just like me, talk like me, walk like me
You keep trippin' on everything I wear, every time I swear
Even when it comes to my hair
It seems like you don't have the time to relate to my kind
I'm not a dumb fool in your life
Why am I even trying?
I'm crying out, I'm crying out
I cannot seem to keep from freaking out
Spinning round, spinning round, I've fallen down
I cannot seem to keep from freaking out
I'm trippin' out, I'm trippin' out
I cannot seem to keep from freaking out
Coming down, breaking down
I've hit the ground
I cannot seem to keep from freaking out
Now do you trip?
Are you still tripping on me?
Now do you trip?
Why are you tripping on me?
AdemaFreaking Out
Докладвай видеото
Adema - Freaking Out Текст
Докладвай текста
Adema - Freaking Out Превод
Бях толкова отхвърлян
Никой никога не ме харесваше, защото не исках
Бях толкова различен от останалите, от всички тях
Майната им на наркотиците, от цялата бързина
И никога не спя
защото пазех свобода над това, което казваха
И всичко, което маята майка кзваше ме ядосваше
И всичко, което моят баща казваше ме натъжаваше
Защо дори опитвам?
Спирам да плача, спирам да плача
Изглежда немога да се предпазя от наркотиците
Бодлив кръг, бодлив кръг, паднах долу
Изглежда немога да се предпазя от наркотиците
Ти се пазиш от изтрелите, които рикушират
Суровото ти отношение към гадното загубено дете
Опитвайки се да станеш като мен, говориш като мен, ходиш като мен
Ти пазиш свободата на всичко, което нося, по всяко време заклевам се
Дори когато идва до косата ми
Изглежда нямаш времето да осъзнаеш моя род
Не съм безмълвенглупак в живота ти
Защо дори опитвам?
Спирам да плача, спирам да плача
Изглежда немога да се предпазя от наркотиците
Бодлив кръг, бодлив кръг, паднах долу
Изглежда немога да се предпазя от наркотиците
Аз не съм свободен, аз не съм свободен
Изглежда немога да се предпазя от наркотиците
Отивам долу, предавам се
Ударих земята
Изглежда немога да се предпазя от наркотиците
Сега бързаш ли?
Все още ли бързаш към мен?
Сега бързаш ли?
Защо бързаш към мен?
Докладвай превода Искам превод Добави преводНикой никога не ме харесваше, защото не исках
Бях толкова различен от останалите, от всички тях
Майната им на наркотиците, от цялата бързина
И никога не спя
защото пазех свобода над това, което казваха
И всичко, което маята майка кзваше ме ядосваше
И всичко, което моят баща казваше ме натъжаваше
Защо дори опитвам?
Спирам да плача, спирам да плача
Изглежда немога да се предпазя от наркотиците
Бодлив кръг, бодлив кръг, паднах долу
Изглежда немога да се предпазя от наркотиците
Ти се пазиш от изтрелите, които рикушират
Суровото ти отношение към гадното загубено дете
Опитвайки се да станеш като мен, говориш като мен, ходиш като мен
Ти пазиш свободата на всичко, което нося, по всяко време заклевам се
Дори когато идва до косата ми
Изглежда нямаш времето да осъзнаеш моя род
Не съм безмълвенглупак в живота ти
Защо дори опитвам?
Спирам да плача, спирам да плача
Изглежда немога да се предпазя от наркотиците
Бодлив кръг, бодлив кръг, паднах долу
Изглежда немога да се предпазя от наркотиците
Аз не съм свободен, аз не съм свободен
Изглежда немога да се предпазя от наркотиците
Отивам долу, предавам се
Ударих земята
Изглежда немога да се предпазя от наркотиците
Сега бързаш ли?
Все още ли бързаш към мен?
Сега бързаш ли?
Защо бързаш към мен?