Изпрати песен

Avril LavigneI Will Be

Категории: рок , поп Език: Английски

Avril Lavigne - I Will Be Текст


There's nothing I could say to you
Nothing I could ever do to make you see
What you mean to me
All the pain, the tears I cried
Still you never said goodbye and now I know
How far you'd go
Bridge:
I know I let you down
But it's not like that now
This time I'll never let you go
Chorus:
I will be, all that you want
And get myself together
Cause you keep me from falling apart
All my life, I'll be with you forever
To get you through the day
And make everything okay
Verse 2:
I thought that I had everything
I didn't know what life could bring
But now I see, honestly
You're the one thing I got right
The only one I let inside
Now I can breathe, cause you're here with me
Bridge:
And if I let you down
I'll turn it all around
Cause I would never let you go
Chorus: -||- -||- -||-
Ending bridge:
Cause without you I cant sleep
I'm not gonna ever, ever let you leave
You're all I've got, you're all I want
Yeah
And without you I don't know what I'd do
I can never, ever live a day without you
Here with me, do you see,
You're all I need
Chorus: -||- -||- -||- (x2)
Докладвай текста

Avril Lavigne - I Will Be Превод

Български

Ще бъда
1.Няма нищо, което бих могла да ти кажа,
нищо, което да направя за да те накарам да видиш
какво означаваш за мен.
След всичката болка и сълзите, които изплаках,
ти никога не се сбогува и сега знам
до къде би отишъл.
Припев 1: Знам, че те разочаровах,
но сега вече не е така.
Този път никога няма да те разочаровам.
Припев 2: Ще бъда всичко, което искаш.
Ще събера душата си,
защото ти ме пазиш да не се нараня.
През целия си живот, ще бъда с теб завинаги,
за да преживеем заедно деня
и да направим всичко, както трябва.
2.Мислех, че имам всичко.
Не знаех какво може да ми поднесе животът.
Сега вече знам, наистина знам.
Ти си единственото нещо, което разбирам правилно.
Ти си единствения, който допуснах до себе си.
Вече мога да дишам, защото си тук с мен.
Припев 1: И ако те разочаровам,
ще върна всичко обратно,
защото никога няма да те пусна да си идеш.
Припев 2: -||- -||- -||-
Защото без теб не мога да спя.
Никога, никога няма да те накарам да си тръгнеш.
Ти си всичко, което имам, всичко, което искам.
Не знам какво бих правила без теб.
Никога не бих преживяла ден без теб.
Тук с мен, виждаш ли,
че ти си всичко, от което имам нужда?
Припев 2: -||- -||- -||- (х2)
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
тя е огън пифскоро песента на скорпион 10iron maiden sun and steel переводstari baladiивана на добра среща приятели текстjadna ti je moja moc преводmaria caley fat west lifebig pimpin преводceca nevinost prevodstrip that down prijevod