Изпрати песен

Big Time RushFamous

Категории: поп , dance , RnB , soundtrack Език: Английски

Big Time Rush - Famous Текст


Do you want to ride in a big limousine?
Tell me, do you want to take a little bite of the fame machine?
If you wanna be discovered and end up on the cover
Of every star studded supermarket magazine
You can do it, stick right to it
It could happen tonight
You wanna be famous, famous
You wanna be the one who's living the life
You wanna be famous, famous
You wanna be the one who's taking the free ride
Do you want to cut to the front of the line?
Baby, do you need to see your name in lights just like the Hollywood sign?
Come on, we gotta work harder, fight the fight together
Take it to the top, we got the winning team
It's your moment, you can own it
It's the American dream
You wanna be famous, famous
You wanna be the one who's living the life
You wanna be famous, famous
You wanna be the one who's taking the free ride
All day, all night
The camera's on and it never lies
You're under the spotlight
Twenty-four, seven 'til the end of time
Whoa, you wanna be famous
Whoa, you wanna be famous
You wanna be famous, famous
You wanna be the one who's living the life
You wanna be famous, famous
You wanna be the one who's taking the free ride
You wanna be be famous
Your song is on the radio, hot rotation video
Bright lights, fan mail, paparazzi on your tail
Tour bus, private jet, thinking big ain't failed you yet
Just one thing you can't forget, takes more than just wanting it
Aim high, never rest, put your passion to the test
Give your all, never less, famous means you're the best
Докладвай текста

Big Time Rush - Famous Превод

Български

Искаш ли да се возиш в голяма лимузина ?
Кажи ми, искаш ли да си отхапеш малко от машината на славата ?
Ако искаш да бъдеш открит на корицата на списание
от всяка осеяна звезда в вестника ?
Можеш да го направиш, засечи го..
Може да се случи тази вечер.
Искаш да бъдеш известен, известен..
Искаш да бъдеш единствения, който си живее живота.
Искаш да бъдеш известен, известен..
Искаш да бъдеш единствения, който взима безплатното влакче..
Искаш ли линията да бъде срязана още преди да си стигнал до ней ?
Скъпа, искаш ли името ти да е в светлините както надписа Hollywood ?
Хайде, трябва да работим здраво, да се преборим с борбата заедно.
Отиди до върха, имаме печелившия отбор.
Това е твоят момент, наслади му се.
Това е американската мечта.
Искаш да бъдеш известен, известен..
Искаш да бъдеш единствения, който си живее живота.
Искаш да бъдеш известен, известен..
Искаш да бъдеш единствения, който взима безплатното влакче..
Цял ден, цяла нощ.
Камерата никога не се изключва.
Ти си под светлината на прожекторите.
Двайсет и четири, седем докато времето свърши.
Уоуоу, искаш да бъдеш известен !
Уоуоу, искаш да бъдеш известен !
Искаш да бъдеш известен, известен..
Искаш да бъдеш единствения, който си живее живота.
Искаш да бъдеш известен, известен..
Искаш да бъдеш единствения, който взима безплатното влакче..
Искаш да бъдеш известен, известен !
Твоята песен е на радиото, горещо завъртяно видео.
Искрящи светлини, поща от фенове, фотографи на врата ти
Бус за турнета, частен джет, мащабно мислене докато не те погубят.
Просто едно нещо, което не мажеш да забравиш, взима повече от колкото просто да го желаеш.
Висока цел, никога не почивай, използвай страстта си за теста.
Дай всичко от себе си, никога повече, известността доказва че си най-добрия !
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
achozen deuceshappy nation преводadios don omargia ton idio anthropo milame textlara fabian-toccami tekst prevod bgprofugos de soy lunaceline dion that's the way it is lyrics преводdesi slsva pesenta izneverijennifer lopez hold you downnow that i've found you превод