Изпрати песен

Britney SpearsDo Something

Категории: поп Език: Английски

Britney Spears - Do Something Текст


[Intro]
Do you feel this
I know you feel this
Are You ready?
I dont think so
[Part 1]
Somebody give me my truck
So I can ride on the clouds
So I can turn up the bass like...
Somebody pass my guitar
So I can look like a star
And spend this cash like...
Whatchu gonna do when the croud goes Ayo?
Why you standin' on the wall?
Music startin' everywhere
So why dont you just move along?
[Chorus]
I see you lookin at me
Like I'm some kind of freak
Get up out of your seat
Why dont you do somethin'?
I see you lookin' at me
Like I got what you need
Get up out of your seat,
Why dont you do somethin'?
[Part 2]
Now you all in my grill
Cause I say what I feel
Only rock to what's real
Baby bump bump
But I can't do that with you
Only here with my crew
I can roll if you can
Dont be a punk punk
Whatchu gonna do when the croud goes Ayo?
Why you standin' on the wall?
Music startin' everywhere
So why dont you just move along?
[Chorus x2]
Na nananananana
Uh!
Na nananananananana
[Bridge]
I see you lookin' over here
Cant you tell I'm havin' fun
If you care like I know
You would stop
starrin' at us
And get your own space
And do somethin'
[chorus x2]
Fuck!
Do Somethin'
Ow!
Why dont you do somethin'?
Докладвай текста

Britney Spears - Do Something Превод

Български

Направи нещо
Усещаш ли настроението?
Ще те накарам да го усетиш.
Готов ли си?
Не, не мисля...
Хей, дайте ми ревящ камион,
с който да полетим до небесата
и да преобърнем всички неща!
Хей, дайте ми китара,
за да изглеждам като звезда
и да пропилеем всички тези пари!
Припев 1:
Какво ще направиш,когато тълпата закрещи?
Хей, защо всички стоят в ъгъла?
Музиката ни залива отвсякъде -
просто се раздвижете в нейния ритъм!
Припев 2:
Виждам, че ме гледаш,сякаш съм ненормална.
Просто стани от мястото си -
няма ли да направиш нещо?
Виждам, че ме гледаш,
сякаш имам това, от което се нуждаеш!
Просто стани от мястото си -
няма ли да направиш нещо?
Всички сте във влъстта ми,
защото казвам това,което усещам.
Вълнуват ме само истинските неща,
но не мога да ви накарам да се вълнувате,
ако вие не поискате!
Тука съм вече с моите приятели,
забавлявайте се, както можете!
Припев 1:
Припев 2:
Виждам,че гледаш към нас...
Не разбираш ли, че купонясвам?
Ако умееш да се забавляваш като мен,
щеше да престанеш да ни зяпаш,
да затанцуваш с твой собствен ритъм
и просто да направиш нещо!
Припев 2:
Хей, казвам ти - направи нещо!
Няма ли да направиш нещо?
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
my walden nightwish текстbeyonce all night преводwe were born to fly текст песниrita ora преводатюша ребятовахор на червената армия катюшаза тебе бяхenrique iglesias - subeme la radio преводslayer bloodline преводnelly furtado песни преводmas prevod