Изпрати песен

CecaZagrljaj

Език: Сръбски

Ceca - Zagrljaj Текст


I ti, i ja, umiremo
da se na tren bar dodirnemo.
K'o put u raj, ljubav je ta
i večna je, i nemoguća.
I živeće dva nedužna...
dva pretužna, hej!
Zaradiće na mom bolu
noćni svirači
tek kad te vidim
sunce će izaći
o, samoćo sviraj kraj.
I bićemo možda stari
za neke stvari
pred nama samo prazni kalendari
al' nikada, stari za zagrljaj.
I svaki moj korak je greh
bez tebe dan, bez tebe smeh.
U ništa sve pretvorili smo
da patimo zaslužili smo.
I živeće dva nedužna
dva pretužna, hej!
Zaradiće na mom bolu
noćni svirači
tek kad te vidim
sunce će izaći
o, samoćo sviraj kraj.
I bićemo možda stari
za neke stvari
pred nama samo prazni kalendari
al' nikada, stari za zagrljaj.
Život je najduži most
koji moramo preći
Bez daha ostaneš...
jer taj san o sreći
uništi te, pre nego ostvari se!
Zaradiće na mom bolu
noćni svirači
tek kad te vidim
sunce će izaći
o, samoćo sviraj kraj.
I bićemo možda stari
za neke stvari
pred nama samo prazni kalendari
al' nikada, stari za zagrljaj.
Докладвай текста

Ceca - Zagrljaj Превод

Български

И ти, и аз умираме,
поне за миг да се докоснем.
Като път към рая е тази любов
и вечна е, и невъзможна.
И ще живеят двама невинни,
двама твърде тъжни, хей!
Ще заработят от моята болка
нощните музиканти
чак когато те видя
слънцето ще изгрее.
О, самота - свири за края.
Ще бъдем, може би и стари
за някои неща
пред нас са само празни календари,
но никога стари за прегръдка.
И всяка моя стъпка е грях
без теб денят, без теб смях...
В нищо, всичко превърнахме
да заплатим, заслужихме си го.
И ще живеят двама невинни,
двама твърде тъжни, хей!
Ще заработят от моята болка
нощните музиканти
чак когато те видя
слънцето ще изгрее.
О, самота - свири за края.
Ще бъдем, може би и стари
за някои неща
пред нас са само празни календари,
но никога стари за прегръдка.
Животът е най-дългия мост,
който трябва да преминем
без дъх да останеш...
Защото този сън на щастието
те унищожава, преди още да се сбъдне!
Ще заработят от моята болка
нощните музиканти
чак когато те видя
слънцето ще изгрее.
О, самота - свири за края.
Ще бъдем, може би и стари
за някои неща
пред нас са само празни календари,
но никога стари за прегръдка.
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
akon ghetto преводj balvin hey ma текст песниroksana hilqdi patiжажда за любов песен камелия рок песенsoy luna como me ves превод на бгтекст на песен уиски текилаour decades in the sun текст песниджордан час дваsoy luna profugos текст и превод