I carry the weight of you in my heavy heart
And the wind is so icy, I am numb
I carry the weight of you heading back to start
With the thousand eyes on me
I stumble on
I am tired of growing older
I'm getting weaker everyday, yeah
I carry the weight of you
I carry the weight of you
Lay down here beside me in the shallow water
Beside me where the sun is shining on a steel
Lay down here beside me in the hallowed water
Beside me with the silver lightning stays until
The sirens' calling
I follow the sun down north and I think of night
And you hold so tightly, it's hard to breath
And I'm tired of growing older
I'm getting weaker everyday, yeah
I follow the sun down low
I follow the sun down low
Lay down here beside me in the shallow water
Beside me where the sun is shining on a steel
Lay down here beside me in the hallowed water
Beside me with the silver lightning stays until
The sirens' calling
The sirens' calling
Yeah I'm tired, I'm growing older
I'm getting weaker everyday
I am drowning, and you're stealing every breath
Take me away and just
Lay down here beside me in the shallow water
Beside me where the sun is shining on a steel
Lay down here beside me in the hallowed water
Beside me with the silver lightning stays until
The sirens' calling
The sirens' calling
Cher LloydSirens
Докладвай видеото
Cher Lloyd - Sirens Текст
Докладвай текста
Cher Lloyd - Sirens Превод
Нося твоето тегло в тъжното си сърце
и вятърът е толкова студен, не усещам нищо.
Нося твоето тегло обратно към началото,
пред хиляди очи, които ме гледат
превъвам се.
Уморих се, остарявам,
ставам все по-слаба всеки ден.
Нося твоето тегло,
нося твоето тегло.
Легни тук, до мен в плитката вода,
до мен, където слънцето все още грее над нас.
Легни тук, до мен в осветента вода,
до мен, където има надеждата до...
зовът на сирените.
Следвме залеза на слънцето докато дойде нощта,
и ме държиш толкова здраво, трудно ми е да дишам
Уморих се, остарявам,
ставам все по-слаба всеки ден.
Следвам слънцето надолу,
следвам слънцето надолу.
Легни тук, до мен в плитката вода,
до мен, където слънцето все още грее над нас.
Легни тук, до мен в осветента вода,
до мен, където има надеждата до...
зовът на сирените.
Уморих се, остарявам,
ставам все по-слаба всеки ден.
Нося твоето тегло,
нося твоето тегло.
Легни тук, до мен в плитката вода,
до мен, където слънцето все още грее над нас.
Легни тук, до мен в осветента вода,
до мен, където има надеждата до...
...зовът на сирените.
Зовът на сирените.
Докладвай превода Искам превод Добави преводи вятърът е толкова студен, не усещам нищо.
Нося твоето тегло обратно към началото,
пред хиляди очи, които ме гледат
превъвам се.
Уморих се, остарявам,
ставам все по-слаба всеки ден.
Нося твоето тегло,
нося твоето тегло.
Легни тук, до мен в плитката вода,
до мен, където слънцето все още грее над нас.
Легни тук, до мен в осветента вода,
до мен, където има надеждата до...
зовът на сирените.
Следвме залеза на слънцето докато дойде нощта,
и ме държиш толкова здраво, трудно ми е да дишам
Уморих се, остарявам,
ставам все по-слаба всеки ден.
Следвам слънцето надолу,
следвам слънцето надолу.
Легни тук, до мен в плитката вода,
до мен, където слънцето все още грее над нас.
Легни тук, до мен в осветента вода,
до мен, където има надеждата до...
зовът на сирените.
Уморих се, остарявам,
ставам все по-слаба всеки ден.
Нося твоето тегло,
нося твоето тегло.
Легни тук, до мен в плитката вода,
до мен, където слънцето все още грее над нас.
Легни тук, до мен в осветента вода,
до мен, където има надеждата до...
...зовът на сирените.
Зовът на сирените.