Изпрати песен

Dado PolumentaDa sam tada bolje te znao

Категории: Поп фолк Език: Сръбски

Dado Polumenta - Da sam tada bolje te znao Текст


Pogledaj me sada kako sam bled, umoran, star
i nista u meni vise nema onaj zar
eh, kako sam nekada ja voleti te znao
dadoh ti ljubav svu, ma sve sam svoje dao
Pogledaj sada, sad nista nemam
sve dublje tonem, na zlo se spremam
Ref.
Da sam tada bolje te znao
ne bih svoju ljubav ti dao
ne bih svoje srce ti dao
da bih se kajao
Svima reci koliko vrijedim
za tebe ginem, zivot ne stedim
dobar si glumac, al' covjek nisi
mene ubila si
O, kako je tesko kada odjednom ostanes sam
nocima budan, a dan ne ugledam
eh, kako sam nekada ziveti ja znao
dadoh ti zivot svoj, ma sve sam svoje dao
Pogledaj sada, sad nista nemam
sve dublje tonem, na zlo se spremam
Ref.
Da sam tada bolje te znao
ne bih svoju ljubav ti dao
ne bih svoje srce ti dao
da bih se kajao
Ref.
Докладвай текста

Dado Polumenta - Da sam tada bolje te znao Превод

Български

Погледни ме сега колко съм блед, уморен,сатар
и нищо в мен вече не притежава онзи оган.
Ех, колко съм те обичал някога,
Дадох ти цялата си любов, всчко свое съм дал.
Погледи сега,сега нищо нямам.
Всичко дълбоко закопавам, на зъл се правя.
Припев:
Да те бях познавал по - добре,
не бих ти дал любовта си,
не бих ти дал сърцето си,
да бих се разкаял.
Всички ми казват колко гриша.
За теб умирам, не щадя живота.
Добър актьор си,но човек не си.
ти ме уби!
О, колко тежко, когато внезапно останиш сам.
Нщем буден, а денем незабележим!!
Ех, зная кяк живяхме преди,
дадох ти целия си живот, всичко свое съм дал.
Погледи сега,сега нищо нямам.
Всичко дълбоко закопавам, на зъл се правя.
Припев:
Да те бях познавал по - добре,
не бих ти дал любовта си,
не бих ти дал сърцето си,
да бих се разкаял.
Всички ми казват колко гриша.
За теб умирам, не щадя живота.
Добър актьор си,но човек не си.
ти ме уби!
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
100 jivotaiggy azalea bounce переводпревод на песни hey youaccept balls to the wall песниdjordan da izbuhnemeho превод текстrihanna needed me преводsuzanitaфики песниeros ramazzotti l'aurora текст