Изпрати песен

Demi LovatoNightingale

Категории: поп Език: Английски

Demi Lovato - Nightingale Текст


I can't sleep tonight,
wide awake and so confused
Eveything is in line,
but I am bruised
I need a voice to echo,
I need a light to take me home
I kinda need a hero, is it you?
I never see the forrest for the trees,
I could really use your melody
Baby I'm a little blind,
I think it's time for you to find me
Can you be my Nightingale,
sing to me I know you're there
You could my sanity,
bring me peace, sing me to sleep
Say you'll be my Nightingale
Somebody speak to me,
cause I'm feeling like hell
Need you to answer, I'm overwhelmed
I need a voice to echo,
I need a light to take me home
I need to start to follow,
I don't know
I never see the forrest for the trees,
I could really use your melody
Baby I'm a little blind,
I think it's time for you to find me
Can you be my Nightingale,
sing to me I know you're there
You could my sanity,
bring me peace, sing me to sleep
Say you'll be my Nightingale
I don't know what I'd do without you
Your words are like a whisper come through
As long as you're with me here tonight, I'm good
Can you be my Nightingale,
feel so close I know you're there
Ohhhh Nightingale,
sing to me, I know you're there
Cause baby you're my sanity,
you bring me please, send me to sleep
Say you'll be my Nightingale
Докладвай текста

Demi Lovato - Nightingale Превод

Български

Не мога да спя тази вечер.
Напълно будна съм и съм толкова объркана.
Всичко е наред,
но аз съм наранена.
Имам нужда от глас, който да откликне,
имам нужда от светлина, която да ме отведе у дома.
Нуждая се от герой, ти ли си?
Никога не виждам нещата каквито са,
наистина се нуждая от мелодията ти.
Мили, малко съм заслепена,
мисля, че е време да ме откриеш!
Можеш ли да бъдеш моя славей?
Попей ми, знам, че си там.
Можеш да бъдеш моя здрав разум,
донеси ми покой, приспи ме с песен.
Кажи, че ще бъдеш моя славей.
Някой да ми проговори,
защото се чувствам ужасно.
Имам нужда да ми отговориш, съкрушена съм.
Имам нужда от глас, който да откликне,
имам нужда от светлина, която да ме отведе у дома.
Имам нужда от звезда, която да следвам.
Не знам...
Никога не виждам нещата каквито са,
наистина се нуждая от мелодията ти.
Мили, малко съм заслепена,
мисля, че е време да ме откриеш!
Можеш ли да бъдеш моя славей?
Попей ми, знам, че си там.
Можеш да бъдеш моя здрав разум,
донеси ми покой, приспи ме с песен.
Кажи, че ще бъдеш моя славей.
Не знам какво ще правя без теб,
думите ти са като шепот, приближи се.
Стига да си до мен тази вечер, аз съм добре.
Можеш ли да бъдеш моя славей?
усещам те толкова близо, знам, че си там.
Славей...
Попей ми, знам, че си там.
Защото, мили, ти си моя здрав разум,
ти ми носиш покой, приспиваш ме.
Кажи, че ще бъдеш моя славей.
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
halsey - sorry преводk-ci jojo -all my life преводtranslation prevod balindako na grani jabukafo dai si zapalkatasnow informer prevodveronika bqla samredman - d.o.g.snow that i've found you преводed sheeran - give me love превод