Un golpe de luz me cegó,
O fue mi intuición, que falló,
Tal vez elegí, recorrer el camino más largo.
El caso es que fui, trás de ti
No supe jugar
Y perdí,
Me cansé, de soñar en sentido contrario.
Si mi alma se mueve por cielos abiertos
Y tú tienes miedo a volar,
Si conjugas la vida en pasado imperfecto
Y jamás aprendiste a creer, y a olvidar.
Si siempre fui, extranjera en tu corazón.
Me iré de aquí,
Yo me arreglo con mi dolor,
Sin ti, amor.
El tiempo corrió contra mí,
El cielo se abrió y caí.
Jamás conseguí,
Dibujar tus espacios en blanco.
Si mi alma se mueve por cielos abiertos
Y tú tienes miedo a volar.
Si conjugas la vida en pasado imperfecto
Y jamás aprendiste olvidar.
No, nooo
Si siempre fui, extranjera en tu corazón.
Me iré de aquí,
Yo me arreglo con mi dolor,
Sin ti, amor.
Si, siempre fui extranjera en tu corazón.
Me iré de aquí,
Yo me arreglo con mi dolor.
Sin ti, amor.
Yo me arreglo con mi dolor.
Sin ti, amor.
Dulce MariaExtranjera (completa)
Докладвай видеото
Dulce Maria - Extranjera (completa) Текст
Докладвай текста
Dulce Maria - Extranjera (completa) Превод
Лъчът светлина ме заслепи.
Или пък беше интуицията ми,какво се обърка
Може би избрах да обходя най-дългият път.
Въпросът е, че бях зад теб
Не можех да играя и
изгубих.
Изморих се да мечтая в противоположна посока.
Ако душата ми се движи за отворени небеса
А ти се страхуваш да полетиш.
Ако спрягаш живота в минало свършено
И никога не се научи да вярваш и да забравяш.
Ако винаги съм била,чужденка в твоето сърце
Ще си тръгна от тук.
Аз ще се справя с болката си,
Без теб,любов
Времето тръгна срещу мен,
Небето се разтвори и паднах.
Никога не успях да нарисувам
Твойте бели пространства
Ако душата ми се движи за отворени небеса,
А ти се страхуваш да литиш
Ако спрягаш живота в минало свършено
И никога не се научи да забравяш.
Не,нее
Ако винаги съм била,чужденка в твоето сърце
Ще си тръгна от тук.
Аз ще се справя с болката си,
Без теб,любов
Ако винаги съм била,чужденка в твоето сърце
Ще си тръгна от тук.
Аз ще се справя с болката си,
Без теб,любов
Аз ще се справя с болката си.
Без теб,любов
Докладвай превода Искам превод Добави преводИли пък беше интуицията ми,какво се обърка
Може би избрах да обходя най-дългият път.
Въпросът е, че бях зад теб
Не можех да играя и
изгубих.
Изморих се да мечтая в противоположна посока.
Ако душата ми се движи за отворени небеса
А ти се страхуваш да полетиш.
Ако спрягаш живота в минало свършено
И никога не се научи да вярваш и да забравяш.
Ако винаги съм била,чужденка в твоето сърце
Ще си тръгна от тук.
Аз ще се справя с болката си,
Без теб,любов
Времето тръгна срещу мен,
Небето се разтвори и паднах.
Никога не успях да нарисувам
Твойте бели пространства
Ако душата ми се движи за отворени небеса,
А ти се страхуваш да литиш
Ако спрягаш живота в минало свършено
И никога не се научи да забравяш.
Не,нее
Ако винаги съм била,чужденка в твоето сърце
Ще си тръгна от тук.
Аз ще се справя с болката си,
Без теб,любов
Ако винаги съм била,чужденка в твоето сърце
Ще си тръгна от тук.
Аз ще се справя с болката си,
Без теб,любов
Аз ще се справя с болката си.
Без теб,любов