Изпрати песен

Eminem и Dr. DreGuilty Conscience

Категории: рап Език: Английски

Eminem, Dr. Dre - Guilty Conscience Текст


[announcer]
Meet Eddie, twenty-three years old.
Fed up with life and the way things are going,
he decides to rob a liquor store.
("I can't take this no more, I can't take it no more homes")
But on his way in, he has a sudden change of heart.
And suddenly, his conscience comes into play...
("Shit is mine, I gotta do this.. gotta do this")
[Dr. Dre]
Alright, stop! (Huh?)
Now before you walk in the door of this liquor store
and try to get money out the drawer
You better think of the consequence (But who are you?)
I'm your motherfuckin conscience
[Eminem]
That's nonsense!
Go in and gaffle the money and run to one of your aunt's cribs
And borrow a damn dress, and one of her blonde wigs
Tell her you need a place to stay
You'll be safe for days if you shave your legs with Renee's
razor blade
[Dr. Dre]
Yeah but if it all goes through like it's supposed to
The whole neighborhood knows you and they'll expose you
Think about it before you walk in the door first
Look at the store clerk, she's older than George Burns
[Eminem]
Fuck that! Do that shit! Shoot that bitch!
Can you afford to blow this shit? Are you that rich?
Why you give a fuck if she dies? Are you that bitch?
Do you really think she gives a fuck if you have kids?
[Dr. Dre]
Man, don't do it, it's not worth it to risk it! (You're right!)
Not over this shit (Stop!) Drop the biscuit (I will!)
Don't even listen to Slim yo, he's bad for you
(You know what Dre? I don't like your attitude..)
[sound of static]
("It's alright c'mon, just come in here for a minute")
("Mmm, I don't know!")
("Look baby..")
("Damn!")
("Yo, it's gonna be alright, right?")
("Well OK..")
[announcer]
Meet Stan, twenty-one years old. ("Give me a kiss!")
After meeting a young girl at a rave party,
things start getting hot and heavy in an upstairs bedroom.
Once again, his conscience comes into play... ("Shit!")
[Eminem]
Now listen to me, while you're kissin her cheek
and smearin her lipstick, I slipped this in her drink
Now all you gotta do is nibble on this little bitch's earlobe..
(Yo! This girl's only fifteen years old
You shouldn't take advantage of her, that's not fair)
Yo, look at her bush.. does it got hair? (Uh huh!)
Fuck this bitch right here on the spot bare
Til she passes out and she forgot how she got there
(Man, ain't you ever seen that one movie _Kids_?)
No, but I seen the porno with SunDoobiest!
(Shit, you wanna get hauled off to jail?)
Man fuck that, hit that shit raw dawg and bail..
[sound of static]
[pickup idling, radio playing]
[announcer]
Meet Grady, a twenty-nine year old construction worker.
After coming home from a hard day's work,
he walks in the door of his trailer park home
to find his wife in bed with another man.
("WHAT THE FUCK?!?!")
("Grady!!")
[Dr. Dre]
Alright calm down, relax, start breathin..
[Eminem]
Fuck that shit, you just caught this bitch cheatin
While you at work she's with some dude tryin to get off?!
FUCK slittin her throat, CUT THIS BITCH'S HEAD OFF!!!
[Dr. Dre]
Wait! What if there's an explanation for this shit?
(What? She tripped? Fell? Landed on his dick?!)
Alright Shady, maybe he's right Grady
But think about the baby before you get all crazy
[Eminem]
Okay! Thought about it, still wanna stab her?
Grab her by the throat, get your daughter and kidnap her?
That's what I did, be smart, don't be a retard
You gonna take advice from somebody who slapped DEE BARNES??!
[Dr. Dre]
What'chu say? (What's wrong?
Didn't think I'd remember?)
I'ma kill you motherfucker!
[Eminem]
Uhhh-aahh! Temper temper!
Mr. Dre? Mr. N.W.A.?
Mr. AK comin' straight outta Compton y'all better make way?
How in the fuck you gonna tell this man not to be violent?
[Dr. Dre]
Cause he don't need to go the same route that I went
Been there, done that.. aw fuck it...
What am I sayin? Shoot em both Grady, where's your gun at?
[gun fires, is cocked, and re-fired]
Докладвай текста

Eminem, Dr. Dre - Guilty Conscience Превод

Български

Eminem - "Гузна съвест"
Запознайте се с Еди на 23 години
Отчаян от живота и всичко което става
той решава да ограби един магазин за алкохол
('Не мога да издържам вече..не мога да издържам')
Но по пътя си променя решението
и изведнъж чува съвестта си...
Дре:
Добре,спри!(К`во?)
Сега преди да влезеш в тоя магазин
и да се опиташ да вземеш парите от касата
по-добре помисли за последиците...('Ама кои си ти?)
Аз съм шибаното ти съзнание
Еминем
Глупости!
Влез, гепай парите и бягай в къщата на някоя твоя леля
Земи някоя скапана рокля и една от нейните руси перуки
Кажи и че ти трябва място да се покриеш
и ще бъдеш в безопастност с дни ако си бръснеш краката с нейната стара
самобръсначка...
Дре:
Да,ама ако всичко свърши така както трябва
целия квартал те знае и ще те разкрият
помисли малко преди да минеш през тая врата
виж само продавачката,по-стара е и от George Burns
Еминем:
Майната му!Направи го! Застреляй тая кучка!
Можеш ли да си позволиш да провалиш всичко? Толкова ли си богат?
Какво те ебе ако тя умре? Да не си на мястото на тая кучка?
Да не би да мислиш че нея я ебе че имаш деца?
Дре:
Човече не го прави ,не си заслужава да рискуваш ('Прав си')
Остави тея глупости , хвърли оръжието
Дори не слушай Slim, той е лош за теб
(Еминем: Знаеш ли к`во Дре, не ми харесва отношението ти)
(''Всичко е наред,само ела тук за минутка")
("Ммм не знам....")
("Виж,скъпа...")
("По дяволите..")
(" Виж ,всичко ще бъде наред, ясно?")
("Ммм..добре")
Запознайте се със Стан на 21 ("Дай ми само една целувчица")
След като се е запознал с младо момиче на едно рейв парти
нещата започват да се разгорещават в спалнята на горния етаж
И отново съвестта му се обажда ("По дяволите ")
Еминем:
Чуй сега,докато я целуваше по бузата ,размазвайки червилото й
аз изсипах това в чашата й
ся единственото,което можеш да направиш е да изчукаш тая кучка
(Дре: Ей, т`ва момиче е само на 15 не бива да се възползваш от нея,не е
честно)
Да ве,я й виж - няма никакви косми..
Изчукай тая кучка точно на т`ва място
ама толкова яко че да припадне и да забрави как е дошла до тук
(Дре: Човече, не си ли гледал "Хлапета")
Не,гледал съм само порно със SunDobbiest
(Дре: Мамка му,човече,искаш да те пратят в затвора?)
Аве,пич,изчукай я здраво и да те няма....
Запознайте се с Грейди ,29 годишен работник
Прибирайки се в къщи след тежък работен ден
влиза през вратата на караваната си
и заварва жена си в леглото с друг мъж
(Какво МАМКА МУ?!!)
Дре:
Добре,спокойно, дишай полека
Еминем:
Майната му,хвана тая кучка да ти изневерява
Докато ти си на работа тя се кефи с някакъв пич
Мамка му,не и прерязвай гърлото,направо отрежи главата на тая кучка
Дре:
Чакай,може да има някакво добро обяснение
Еминем:К`во? Подхлъзнала се е,паднала и се нанизала на курa му?
Дре:Добре,Shady, май той е прав,Грейди
Но помисли първо добре за бебето преди да побеснееш
Еминем:
Добре,помислихме вече ..все още искаш да я намушкаш,нали?
Хвани я за гърлото,вземи дъщеря си и я отвлечи
Точно т`ва направих и аз, постъпи умно като мен
няма да слушаш някой дето шамароса Dee Barnes?!
Дре:
Моля? К`во каза?
Еминем: Мислеше си че съм забравил,нали?
Дре: Ще те убия шибаняко!
Еминем:
Ха-ха ,сдържай се малко!
Господин Дре, господин N.W.A!
Господин "Идвам направо от Compton, направете път да мина "
Как по дяволите можеш да кажеш на този мъж да не използва насилие
Дре:
Защото няма нужда той да прави същите грешки
Бях там,направих...о заеби...
К`ви ги говоря?! Гръмни ги и двамата,Грейди,къде ти е патлака?
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
pascal junior holdin on lyricsрут колева run текстselena gomez.fetih преводчалга текстове на английскиприятелство текстgodsmack immunefifth harmony reflection преводгалин нещастна и богатаcosti ioniță & alina - necazuri și supărări преводflashlight превод на песента