Изпрати песен

Eminem и Dr. DreI Need A Doctor

Категории: рап , хип-хоп Език: Английски

Eminem, Dr. Dre - I Need A Doctor Текст


[Chorus - Liz Rodriguez]
Im about to lose my mind
you’ve been gone for so long
I’m running out of time
I need a doctor (Dre)
call me a doctor (Dre)
I need a doctor, doctor
to bring me back to life
[Eminem]
I told the World one day I would pay it back
say it on tape, and lay it, record it
so that one day I could play it back
but I don’t even know if I believe it when I’m saying that
ya’ll starting to creep in, everyday its so grey and black
hope, I just need a ray of that
cause no one see’s my vision when I play it for ‘em
they just say its wack
they don’t know what dope is
and I don’t know if I was awake or asleep
when I wrote this,
all I know is you came to me when I was at my lowest
you picked me up, breeding life in me
I owe my life to you
before the life of me, I dont see why you dont see like I do
but it just dawned on me you lost a son
see this light in you, it’s dark.
let me turn on the lights and brighten me and enlighten you
I dont think you realise what you mean to me
not the slightest clue
cause me and you were like a crew
I was like your sidekick
you gon either wanna fight me when I get off this f-cking mic
or you gon hug me
but I’m not an option, theres nothing else I can do cause…
[Chorus - Liz Rodriguez]
Im about to lose my mind
you’ve been gone for so long
I’m running out of time
I need a doctor (Dre)
call me a doctor (Dre)
I need a doctor, doctor
to bring me back to life
[Eminem]
It hurts when I see you struggle
you come to me with ideas
you say there just pieces so I’m puzzled
cause the shit i hear is crazy
but your either getting lazy or you don’t believe in you no more
seems like your own opinions, not one you can form
cant make a decision you keep questioning yourself
second guessing and its almost like your begging for my help
like I’m your leader
your susposed to f-cking be my mentor
I can endure no more,
I demand you remember who you are
it was YOU, who believed in me
when everyone was telling you dont sign me
everyone at the f-cking label, lets tell the truth
you risked your career for me
I know it as well as you
nobody wanted to f-ck with the white boy
Dre, I’m crying in this booth
you saved my life, now maybe its my turn to save yours
but I can never repay you, what you did for me is way more
but I aint giving up faith and you aint giving up on me
get up Dre, I’m dying, I need you, come back for f-ck’s sake
[Chorus - Liz Rodriguez]
Im about to lose my mind
you’ve been gone for so long
I’m running out of time
I need a doctor (Dre)
call me a doctor (Dre)
I need a doctor, doctor
to bring me back to life
I need a doctor,..
[Dr Dre]
It literally feels like a lifetime ago
but I still remember the shit like it was just yesterday though
you walked in, yellow jump suit
whole room, cracked jokes
once you got inside the booth, told you, like smoke
went through friends, some of them I put on
but they just left, they said they was riding to the death
but where the f-ck are they now (death)
now that I need them, I dont see none of them
all I see is Slim
f-ck all you fair-weather friends
all I need is him
f-cking backstabbers
when the chips were down you just laughed at us
now you bout to feel the f-cking wrath of aftermath, faggots
you gon see us in our lab jackets and ask us where the f-ck we been?
you can kiss my indecisive ass crack maggots and the crackers ass
little crack a jack beat making wack math,
backwards producers, Im back bastards
one more CD and then I’m packing up my bags and as I’m leaving
I’ll guarantee they scream Dre don’t leave us like that man cause…
[Chorus]
Im about to lose my mind
you’ve been gone for so long
I’m running out of time
I need a doctor (Dre)
call me a doctor (Dre)
I need a doctor, doctor
to bring me back to life
Докладвай текста

Eminem, Dr. Dre - I Need A Doctor Превод

Български

[Припев - Liz Rodriguez]
Аз съм на път да изгубя ума си.
Ти си отиде за толкова дълго време.
Времето ми изтича..
Нуждая се от доктор (Dre),
викни доктор (Dre),
нуждая се от доктор, доктор..
Да ме върне обратно към живота.
[Еминем]
Казах на света, че един ден ще го изплатя. Ще
го кажа и запиша, за да мога един ден да го изпея.
Не знам дали трябва да вярвам на това
което казвам. Всички ще започнете да ме
не навиждате, всеки ден мрачна надежда.
Просто се нуждая от лъч, защото никой не вижда
моята гледна точка когато го правя. За това
те просто казват, че не става, не знаят какво е хубаво,
и аз незнам дали съм буден или заспал, когато пиша
Знам само, че дойде
когато бях най-слаб
Ти ме върна към живота. Дължа го повече
на теб, от колкото на себе си. Не
разбирам защо не мислиш като мен..
Но ми стана ясно, ти изгуби син. Виж светлината
в себе си, тъмна е. Нека взема
моя лъч, и да го дам на теб, за да блести.
Не мисля че разбираш колко значиш
за мен, нямаш си никаква представа,
защото заедно бяхме екип, аз ти
бях един от най-добрите приятели.
Ти ще ме удариш когато оставя
микрофона, или ще ме прегърнеш.
Но, не си имал тази възможност, заради твоето
огасване. Няма какво друго да направя, защото...
[Припев - Liz Rodriguez]
Аз съм на път да изгубя ума си.
Ти си отиде за толкова дълго време.
Времето ми изтича..
Нуждая се от доктор (Dre),
викни доктор (Dre),
нуждая се от доктор, доктор..
Да ме върне обратно към живота.
[Еминем]
Боли ме, когато те видя да се мъчиш.
Ти ми вдъхваш идеи, казваш че има мн
парчета, а аз продължавах да не те слушам.
Това което чувам е лудост, но теб или те
мързи или не вярваш в себе си. Изглежда,
че не можеш да си наредиш мсилите.
Не можеш да намериш отговор и само се запитваш.
Второто предложение е, че ме умоляваш за помощ.
Като, че ли съм твоят лидер, а ти трябвва
да си моя ментор. Не издържам вече,
настоявам да си спомниш кой си всъщност.
Това си ти..
Ти повярва в мен, когато вскички ти казваха
да не подписваш с мен. Вскичи от
компанията, майната им, нека кажем иситната.
Рискува си кариерата заради мен, знам го,
както и ти. Никой не искаше да се
занимава с бялото момче. Дре, аз плача.
Спаси ми живота, а сега е мой ред да
спася твоя. Но немога да ти се изплатя,
това което направи е много повече.
Но, не спирам да вярвам в теб, както и ти в мен.
Ставяй Дре, умирам, нуждая се от теб,
върни се по дяволите..
[Припев - Liz Rodriguez]
Аз съм на път да изгубя ума си.
Ти си отиде за толкова дълго време.
Времето ми изтича..
Нуждая се от доктор (Dre),
викни доктор (Dre),
нуждая се от доктор, доктор..
Да ме върне обратно към живота.
Нуждая се от доктор,..
[Др. Дре]
Буквално, чувството е като, един живот назад.
Но все още помня това, като, че ли беше вчера.
Ти беше там, жълт костюм,
цялата стая в дим,
яко шеги, много приятели,
голямо напушване.
Някои от тези приятели ги
оставих, други ме напуснаха.
Просто казаха, че ще продължават до смърт.
Но къде са те сега,
не виждам нито един от тях. (мъртви)
Мамка му, единственият е Слим, майната ви
приятели, само той ми трябва. Майната ви..
Когато бяхме по-слаби,
вие ни се смяхте.
Сега ще усетите силата на Aftermath педали.
Ще ни видите отново и ще ни питате къде сме
били, но може да ми целунете задника, червеи..
Щракам тук, и само с бийта ви поглъщам,
шибани задници.. Назад отворковци.
Аз се завърнах копелета..
Още едно CD, и си събирам багажа.
Напускам, но ви гарантирам че ще викате:
Дре, не ни напускай, като преди човече, защото....
[Припев - Liz Rodriguez]
Аз съм на път да изгубя ума си.
Ти си отиде за толкова дълго време.
Времето ми изтича..
Нуждая се от доктор (Dre),
викни доктор (Dre),
нуждая се от доктор, доктор..
Да ме върне обратно към живота.
.:Превод:. {[(Dem12}])
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
i need a doctor преводdr dre i need a doctor текст
text of bts blood sweat and tears+преводстефани песниone for the money преводfriends will be friends queen преводone direction песни преводremember tomorrow преводселин дион think twice переводdmx the industry prevodjay sean break your backлеко в лево песен