Изпрати песен

ExampleStay Awake

Категории: dance Език: Английски

Example - Stay Awake Текст


If we don't kill ourselves we'll be the leaders of a messed-up generation
If we don't kid ourselves will they believe us if we tell them the reasons why
Did we take it too far, take it too far?
Did we chase the rabbit into wonderland
Lose a hundred grand, will they understand
It was all to stay awake for the longest
March on, always after us
Lost troops, half the class of us
You might not see the last of us
Stick aroundyeh like Elastoplast
Not half mast,
Raise our flag, kick the sand
to let you know that we're coming
And we're nasty man
Don't need sleeping beauty
It's what you did to me
Come midnight and daybreak
Yes please go find me a namesake
We got firm faith, but don't need bibles
Take the michael, hear my recital while I hold the title
Quite vital
We get high on the opposite of Nytol
It was all to stay awake for the longest time
It was long, it was wrong
But it felt so right
See you at the finish line
I see you at the finish line
If you got the heart to join us
If we don't kill ourselves we'll be the leaders of a messed-up generation
If we don't kid ourselves will they believe us if we tell them the reasons why
Did we take it too far, take it too far?
Did we chase the rabbit into wonderland
Lose a hundred grand, will they understand
It was all to stay awake for the longest
March on, always after us
Lost troops, half the class of us
You might not see the last of us
Stick aroundyeh like Elastoplast
Not half mast,
Raise our flag, kick the sand
to let you know that we're coming
And we're nasty man
Don't need sleeping beauty
It's what you did to me
Come midnight and daybreak
Yes please go find me a namesake
We got firm faith, but don't need bibles
Take the michael, hear my recital while I hold the title
Quite vital
We get high on the opposite of Nytol
We just grow, if it's late
Then we'll show, read and wait
We just grow, if you hate
We don't show, we don't wait
We just grow, if it's late
Then we'll show, read and wait
We just grow
If we don't kill ourselves we'll be the leaders of a messed-up generation
If we don't kid ourselves will they believe us if we tell them the reasons why
Did we take it too far, take it too far?
Did we chase the rabbit into wonderland
Lose a hundred grand, will they understand
It was all to stay awake for the longest
Докладвай текста

Example - Stay Awake Превод

Български

Ако не се самоубиваме, ще бъдем лидерите на побъркано
поколение.
Ако не се заблуждаваме. ще ни повярват ли, ако им
кажем причините затова?
Приемаме ли го прекалено далече, прекалено далече?
Преследваме ли заека в Страната на чудесата?
Изгубих сто бона, те ще разберат ли?
Всичко беше, за да остана буден за най-дълго.
Март месец, всичко е след нас.
Изгубени войски, половината от нашия клас.
Може да не видиш последните от нас.
Стой наоколо, като Еластопласт.
Не е половината мачта.
Развей флага си, ритни пясъка.
Нека ти позволят да знаеш, че идваме и че сме лоши
хора.
Не се нуждаят от спящата красавица.
Това е, което ми направи.
Ела по среднощ и на разсъмване.
Да моля те намери ми съименник.
Имаме твърда вяра, но не се нуждаем от библии.
Вземи Михаил, чуй ми рецитала докато държа заглавието.
Доста жизненоважен.
Ние получаваме обратното на Nytol.
Всичко беше, за да остана буден за най-дълго.
Беше дълго, беше грешно.
Но го чувствах толкова правилно.
Ще се видим на финалната линия.
Аз ще те видя на финалната линия.
Ако имаш сърцето да се присъединиш към нас.
Ако не се самоубиваме, ще бъдем лидерите на побъркано
поколение.
Ако не се заблуждаваме. ще ни повярват ли, ако им
кажем причините затова?
Приемаме ли го прекалено далече, прекалено далече?
Преследваме ли заека в Страната на чудесата?
Изгубих сто бона, те ще разберат ли?
Всичко беше, за да остана буден за най-дълго.
Март месец, всичко е след нас.
Изгубени войски, половината от нашия клас.
Може да не видиш последните от нас.
Стой наоколо, като Еластопласт.
Не е половината мачта.
Развей флага си, ритни пясъка.
Нека ти позволят да знаеш, че идваме и че сме лоши
хора.
Не се нуждаят от спящата красавица.
Това е, което ми направи.
Ела по среднощ и на разсъмване.
Да моля те намери ми съименник.
Имаме твърда вяра, но не се нуждаем от библии.
Вземи Михаил, чуй ми рецитала докато държа заглавието.
Доста жизненоважен.
Ние получаваме обратното на Nytol.
Просто растем, ако е късно.
Тогава ще ви покажем , чети и чакай.
Просто растем, ако ни мразиш.
Ние не показваме, ние не чакаме.
Просто растем, ако е късно.
Тогава ще ви покажем , чети и чакай.
Просто растем.
Ако не се самоубиваме, ще бъдем лидерите на побъркано
поколение.
Ако не се заблуждаваме. ще ни повярват ли, ако им
кажем причините затова?
Приемаме ли го прекалено далече, прекалено далече?
Преследваме ли заека в Страната на чудесата?
Изгубих сто бона, те ще разберат ли?
Всичко беше, за да остана буден за най-дълго.
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
червения картон текстed sheeran - give me love преводroyksopp something in my heart преводsaban saulic bio sam pijanacдеспасито преводмилко калайджиев100 jivotaaneliq i kiqkosdragostea din tei tekst i prevodlove yourself превод