Take away the sensation inside
Bitter sweet migraine in my head
Its like a throbbing tooth ache of the mind
I can't take this feeling anymore
[Chorus:]
Drain the pressure from the swelling,
This sensations overwhelming,
Give me a long kiss goodnight
and everything will be alright
Tell me that I won't feel a thing
So give me Novacaine
Out of body and out of mind
Kiss the demons out of my dreams
I get the funny feeling, that's alright
Jimmy says it's better than here,
I'l tell you why
[Chorus:]
Drain the pressure from the swelling,
This sensations overwhelming,
Give me a long kiss goodnight
and everything will be alright
Tell me that I won't feel a thing
So give me Novacaine
Oh Novacaine
[Chorus:]
Drain the pressure from the swelling,
This sensations overwhelming,
Give me a long kiss goodnight
and everything will be alright
Tell me that I won't feel a thing
So give me Novacaine
Green DayGive Me Novacaine
Добави в любими
107
Запазете час за йога в Reservation.Studio още днес! Планирайте своето посещение лесно и бързо!
Резервирайте сегаДокладвай видеото
Категории: алтернативен рок Език: Английски
Green Day - Give Me Novacaine Текст
Докладвай текста
Green Day - Give Me Novacaine Превод

Пазя чувството вътре в себе си.
Сладко-гориво дразни главата ми,
като пулсиращ зъбобол в ума ми.
Не мога да търпя това усещане повече!...
[Припев:]
Пресуши напрежението от раната.
Чувството е неопределимо.
Довечера ме целуни за сбогом
и всичко ще се оправи!...
Кажи ми,че няма да чувствам нищо...
Дай ме болкоуспокояващо.
Извън тяло и извън ум
целувам демоните от сънищата си.
Усещам забавното чувство..
Джими казва,че там е по-хубаво отколкото тук.
Ще ти разкажа!
[Припев:]
Пресуши напрежението от раната.
Чувството е неопределимо.
Довечера ме целуни за сбогом
и всичко ще се оправи!...
Кажи ми,че няма да чувствам нищо...
Дай ме болкоуспокояващо.
Oh Болкоуспокояващо
[Припев:]
Пресуши напрежението от раната.
Чувството е неопределимо.
Довечера ме целуни за сбогом
и всичко ще се оправи!...
Кажи ми,че няма да чувствам нищо...
Дай ме болкоуспокояващо.
Докладвай превода Искам превод Добави преводСладко-гориво дразни главата ми,
като пулсиращ зъбобол в ума ми.
Не мога да търпя това усещане повече!...
[Припев:]
Пресуши напрежението от раната.
Чувството е неопределимо.
Довечера ме целуни за сбогом
и всичко ще се оправи!...
Кажи ми,че няма да чувствам нищо...
Дай ме болкоуспокояващо.
Извън тяло и извън ум
целувам демоните от сънищата си.
Усещам забавното чувство..
Джими казва,че там е по-хубаво отколкото тук.
Ще ти разкажа!
[Припев:]
Пресуши напрежението от раната.
Чувството е неопределимо.
Довечера ме целуни за сбогом
и всичко ще се оправи!...
Кажи ми,че няма да чувствам нищо...
Дай ме болкоуспокояващо.
Oh Болкоуспокояващо
[Припев:]
Пресуши напрежението от раната.
Чувството е неопределимо.
Довечера ме целуни за сбогом
и всичко ще се оправи!...
Кажи ми,че няма да чувствам нищо...
Дай ме болкоуспокояващо.