Изпрати песен

HIMDon't fear the reaper

Категории: метъл Език: Английски

HIM - Don't fear the reaper Текст


All our times have come
Here but now they're gone
Seasons don't fear the reaper
Nor do the wind, the sun or the rain
We can be like they are
Come on baby... Don't fear the Reaper
Baby take my hand... Don't fear the Reaper
We'll be able to fly... Don't fear the Reaper
Baby I'm your man...
Valentine is done
Here but now they're gone
Romeo and Juliet
Are together in eternity...
Romeo and Juliet
40,000 men and women everyday... Like Romeo and Juliet
40,000 men and women everyday... Redefine happiness
Another 40,000 coming everyday...We can be like they are
Come on baby... Don't fear the Reaper
Baby take my hand... Don't fear the Reaper
We'll be able to fly... Don't fear the Reaper
Baby I'm your man...
Love of two is one
Here but now they're gone
Came the last night of sadness
And it was clear we couldn't go on
The door was open and the wind appeared
The candles blew and then disappeared
The curtains flew and then he appeared
Saying don't be afraid
Come on baby... And we had no fear
And she ran to him... Then they started to fly
We looked backward and said goodbye
We had become like they are
She had taken his hand
We had become like they are
Come on baby...don't fear the reaper
Докладвай текста

HIM - Don't fear the reaper Превод

Български

(Не се страхувай'от Смъртта
Всички наши дни дойдоха
Тук, но вече изтекоха
Сезоните не се боят от Смъртта
Нито вятърът, слънцето или дъждът...
Ние можем да бъдем като тях
Хайде, скъпа...Не се страхувай от Смъртта
Мила, вземи ръката ми...Не се страхувай от Смъртта
И ний ще полетим...Не се страхувай от Смъртта
Мила, аз съм твоят любим
Валентин бе тук
И вече го няма
Ромео и Жулиета
Са заедно във вечността...Ромео и Жулиета
40,000 мъже и жени всеки ден...Са като Ромео и Жулиета
40,000 мъже и жени всеки ден...Преоткриват щастието си
Други 40, 000 идват всеки ден...И ние можем да сме като тях
Хайде мила...Не се страхувай от Смъртта
И ние ще можем да полетим...Не се страхувай от Смъртта
Скъпа, аз съм твоят любим
Любовта на двама е едно
Тук, но вече тях ги няма
Дойде и сетната тъжна нощ
И беше ясно, че тя не ще продължи
Тогава вратата беше отворена и задуха вятър
Свещите изгаснаха и изчезнаха
Завесата се вдигна и тогава той се яви...казвайки “Не се страхувай"не се плаши”
Хайде, мила...и тя не се боеше
И побягна към него...и тогава те полетяха
Обърнаха се и казаха “сбогом”...тя беше като тях
Бе взела ръката му...беше се превърнала в тях
Хайде мила...не се страхувай от Смъртта
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
тази вечер пак няма да има сън песенforeigner i keep hoping преводstrip that down prijevodпревод на песента fly projext so highlove's strange ways преводтекста и превода на песента позовиday every weekend преводsean paul touch the sky prevodamalipe tekstwhitesnake - we wish you well превод