You just turned eighteen a week ago
You want to learn what you don't know
You're grown up don't need permission
Find out what you've been missin'
It took some time but now you really want to figure out
Just what it is that all the other girls are talkin' 'bout
And it's driving you're mama crazy
'Cause daddy's little girl is now my baby
I think you're ready baby
I think you're ready baby
Come on and get it baby
I think you're
I think you're
You've always followed all the rules
Done just what you're supposed to
Stick the key in the ignition and light it up
Have a taste of what it's like to be old enough
Move your body baby let me see you work it
Looking at you make me wanna blow a circuit
And it's driving you're mama crazy
'Cause daddy's little girl is now my baby
[Chorus:]
I think you're ready baby
I think you're ready baby
Come on and get it baby
I think you're, I think you're
I think you're ready baby
Daddy's little girl is ready baby yeah
I think you're ready baby
I think you're, I think you're
Tell me girl if I'm mistaken
All the signals that you're makin'
Brought you to the road you're takin'
So come on, come on
Come on, come on, let's go
Girl shake what your mama gave you
Shake it like you're trying to break it
'Bout to start an earthquake
[Chorus]
Jesse McCartneyDaddy's Little Girl
Запазете час за физиотерапевт в Reservation.Studio още днес! Планирайте своето посещение лесно и бързо!
Резервирайте сегаДокладвай видеото
Категории: поп
Jesse McCartney - Daddy's Little Girl Текст
Докладвай текста
Jesse McCartney - Daddy's Little Girl Превод

Ти просто навърши 18 години преди седмица.
Ти искаш да научиш, това което не знаеш.
Ти си пораснала и нямаш нужда от разрешение.
Намери, това което си пропуснала.
Отнема известно време, но сега наистина искаш да се измъкнеш. Просто това, за което всички момичета говорят постоянно.
И това просто подлудява майка ти.
Защото малкото момиче на татко е вече мое.
Мисля, че си готова, скъпа.
Мисля, че си готова, скъпа.
Ела и то вземи, скъпа.
Мисля, че си...
Мисля, че си...
Винаги си следвала всички правила.
Направи, това което трябва.
Врътни ключа в запалването и го засили.
Ще вкусиш от всичко,за което си достатъчно голяма.
Разклати си тялото,скъпа,нека те видя как го обработваш
Гледайки в теб ме караш да изгоря.
И това просто подлудява майка ти.
Защото малкото момиче на татко е вече мое.
[Припев:]
Мисля, че си готова, скъпа.
Мисля, че си готова, скъпа.
Ела и то вземи, скъпа.
Мисля, че си, мисля, че си...
Мисля, че си готова, скъпа.
Малкото момиче на татко е готово, скъпа, да.
Мисля, че си готова, скъпа.
Мисля, че си, мисля, че си...
Момиче, кажи ми ако съм сбъркал.
Всичките сигнали, които правиш.
Подвеждат те към пътя, по който ще поемеш.
Така че хайде, хайде...
Хайде, хайде, направи го
Момиче, разклати, това което майка ти ти даде.
Разклати го, все едно че се опитваш да го счупиш.
Нека да стане земетресение.
[Припев:]
Докладвай превода Искам превод Добави преводТи искаш да научиш, това което не знаеш.
Ти си пораснала и нямаш нужда от разрешение.
Намери, това което си пропуснала.
Отнема известно време, но сега наистина искаш да се измъкнеш. Просто това, за което всички момичета говорят постоянно.
И това просто подлудява майка ти.
Защото малкото момиче на татко е вече мое.
Мисля, че си готова, скъпа.
Мисля, че си готова, скъпа.
Ела и то вземи, скъпа.
Мисля, че си...
Мисля, че си...
Винаги си следвала всички правила.
Направи, това което трябва.
Врътни ключа в запалването и го засили.
Ще вкусиш от всичко,за което си достатъчно голяма.
Разклати си тялото,скъпа,нека те видя как го обработваш
Гледайки в теб ме караш да изгоря.
И това просто подлудява майка ти.
Защото малкото момиче на татко е вече мое.
[Припев:]
Мисля, че си готова, скъпа.
Мисля, че си готова, скъпа.
Ела и то вземи, скъпа.
Мисля, че си, мисля, че си...
Мисля, че си готова, скъпа.
Малкото момиче на татко е готово, скъпа, да.
Мисля, че си готова, скъпа.
Мисля, че си, мисля, че си...
Момиче, кажи ми ако съм сбъркал.
Всичките сигнали, които правиш.
Подвеждат те към пътя, по който ще поемеш.
Така че хайде, хайде...
Хайде, хайде, направи го
Момиче, разклати, това което майка ти ти даде.
Разклати го, все едно че се опитваш да го счупиш.
Нека да стане земетресение.
[Припев:]