Изпрати песен

Karol Sevilla и Valentina Zenere и Agustín Bernasconi и Carolina Kopelioff и Ruggero Pasquarelli и Lionel FerroSoy Luna - Camino ( Пътища )

Karol Sevilla, Valentina Zenere, Agustín Bernasconi, Carolina Kopelioff, Ruggero Pasquarelli, Lionel Ferro - Soy Luna - Camino ( Пътища ) Текст


Caminos
Vamos haciendo el camino
Ya no podemos parar
Totalmente decididos
Listos para despegar
Tal vez piense diferente
Tal vez me haga rogar
Pero estar siempre contigo
Me ha enseñado a confiar
Pase lo que pase
Tengo tu amistad
Y aunque a veces no te entienda
Tu me das felicidad
Es de mi corazon esta creacion
Que soñamos, tocamos y se hizo cancion
Vamos haciendo el camino
No nos pueden parar
Nadie tiene nada escrito
De lo que pueda pasar
Tal vez piense diferente
Tal vez me haga rogar
Pero estar siempre contigo
Me ha enseñado a confiar
Puedo sentir esa libertad
Eres la voz, la oportunidad
De lo mejor
Si a mi lado estas
Eres mi energia
Mi creatividad
Vamos haciendo el camino
Ya no podemos parar
Totalmente decididos
Listos para despegar
Tal vez piense diferente
Tal vez me haga rogar
Pero estar siempre contigo
Me ha enseñado a confiar
Puedo sentir esa libertad
Eres la voz, la oportunidad
De lo mejor
Si a mi lado estas
Eres mi energia
Mi creatividad
Vamos haciendo el camino
No nos pueden parar
Nadie tiene nada escrito
De lo que pueda pasar
Tal vez piense diferente
Tal vez me haga rogar
Pero estar siempre contigo
Me ha enseñado a confiar
Puedo sentir esa libertad
Eres la voz, la oportunidad
De lo mejor
Si a mi lado estas
Eres mi energia
Mi creatividad
Докладвай текста

Karol Sevilla, Valentina Zenere, Agustín Bernasconi, Carolina Kopelioff, Ruggero Pasquarelli, Lionel Ferro - Soy Luna - Camino ( Пътища ) Превод

Български

Пътища
Хайде да изминем този път!
Вече не можем да спрем.
Тотално твърдо решени.
Готови за излитане.
Може би мисли различно.
Може би ме караш да размишлявам.
Но когато съм с теб,
се уча как да вярвам.
Каквото и да става,
си оставаме приятели.
И въпреки, че понякога не разбирате,
ме правите щастлив.
Моето сърце е това творение,
което ни кара да мечтаем, играем и да създаваме песен.
Хайде да изминем този път!
Не можем да спрем.
Никъде не е написано,
какво може да се случи.
Може би мисли различно.
Може би ме караш да размишлявам.
Но когато съм с теб,
се уча как да вярвам.
Мога да почувствам тази свобода.
Ти си гласът, възможността.
Ти си най-добрият,
ако си на моя страна.
Ти си моята енергия,
моята креативност.
Хайде да изминем този път!
Вече не можем да спрем.
Тотално твърдо решени.
Готови за излитане.
Може би мисли различно.
Може би ме караш да размишлявам.
Но когато съм с теб,
се уча как да вярвам.
Мога да почувствам тази свобода.
Ти си гласът, възможността.
Ти си най-добрият,
ако си на моя страна.
Ти си моята енергия,
моята креативност.
Хайде да изминем този път!
Не можем да спрем.
Никъде не е написано,
какво може да се случи.
Може би мисли различно.
Може би ме караш да размишлявам.
Но когато съм с теб,
се уча как да вярвам.
Мога да почувствам тази свобода.
Ти си гласът, възможността.
Ти си най-добрият,
ако си на моя страна.
Ти си моята енергия,
моята креативност.
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
unmissable преводthe heavy short change hero превод текстджордан час дваandrea universal love преводwiz khalifa faded bg prevodheartbeat текст и превод kelly clarksoncosti ioniță & alina - necazuri și supărări преводi need a doctor преводshe bad текстwhen you believe превод