Изпрати песен

Justin Timberlake и Timbaland и Three 6 MafiaChop Me Up

Категории: хип-хоп , RnB Език: Английски

Justin Timberlake, Timbaland, Three 6 Mafia - Chop Me Up Текст


yea, yea... hey! itz going (scribble) down
justin timberlake!
timbaland!
three 6 (scribble) mafia!
tennesee!
V-A! yeah!
Dirty Souf! yeah, Dirty Souf!
Itz how we do, what we do man... when we do what we do..
hey, what. rock this shit.. wut!
[justin timberlake]
I know you see me lookin, girl gon wanna act right
A little closer let me see you in the spotlight
Now turn around and let me see just what cha curve like
Go grab ya friends and yall could come to the back (ohhh)
Why don't you take a sip up on this champagne
Relax {relax} Take ya coat off and let me get ya name
I love that hour glass shape you got up on that frame
I like the way you talk ya game we might be one in the same
Now I know you got a buzz of that alcohol
I got a house that could entertain all of yall
Maybe later on I'll give you a phone call
I'm bout to slide out but I'll get back at ya (ohhh)
And when I call don't give me the run around
I ain't gonna have ya try and play me like a silly clown
Don't second guess it girl there ain't nothin to think about
Ya got me fiendin' but girl you don't hear me
CHORUS:
Little lady (lady lady)
Ya got me just {screwed up}
Off of ya melody
Little later (later later)
Come on and don't {chop me up}
Please don't make a fool of me
Little lady (later later)
Ya got me just (screwed up)
Off of ya melody
Easy baby (baby baby)
Come on girl don't (chop me up)
Please don't make a fool of me
[timbaland]
ya kinda cute baby are you new in town
My name is Timb aka Thomas Crown
I heard ya lost, do you know your way around
If ya got a problem baby I could hold you down (ohhh)
I can be ya navigator or ya compass
Better yet a genie baby, make ya first wish
You the party baby, I'm just the guest list
I think I need some tylenol you got me restless
So grab ya friends and let's take ya back to my hive
Lets watch sex in the city or desperate housewives
Simon says touch yours while you touch mine
Parental discretion is advised (ohhh)
Yall could be the star in my ficky spot light
Studio fifty four if we get the props right
All we need right now is a little bit little bit of act right
Yall lookin shy but yall act like yall don't hear me
CHORUS
Little lady {lady lady}
Ya got me just {screwed up}
Off of ya melody
Little later {later later}
Come on and don't {chop me up}
Please don't make a fool of me
Little lady {lady lady}
Ya got me just {screwed up}
Off of ya melody
Easy baby {baby baby}
Come on girl don't {chop me up}
Please don't make a fool of me
[Three6Mafia]
See girl you stronger than the strongest drug I ever had
You could mix 'em all together you still be twice as bad
'Cause you the worst best girlfriend I ever had
Harder to kick than cigarettes and green thangs
Harder to escape than jail cells and bill payers
You had me lost since the minute girl in pig tails
Like Michael Jackson, "how you do me this way?"
Got me cryin' rivers like Timbaland and Timberlake, yeah
They call me Juicy J straight up out the Three 6 Mafia
Ghetto fab playa on these streets Im tryin to holla at ya
Quit playing games girl you got my head spinnin round
I ain't trip your mobile phone and chase you all over town
I just want to pick you up and take you to resting nest
(smacking sound) Is it good? (smacking sound) Is it good?
And have a little smack fest
So if you never call me I'll be somewhere down in Tennessee
Washing away my sorrows in a cold cup of Hennessy
CHORUS:
Little lady {lady lady}
Ya got me just {screwed up}
Off of ya melody
Little later {later later}
Come on and don't {chop me up}
Please don't make a fool of me
Little lady {lady lady}
Ya got me just {screwed up}
Off of ya melody
Easy baby {baby baby}
Come on girl don't {chop me up}
Please don't make a fool of me
Screwed up
Chop me up
Screwed up
Screwed up off of ya melody
Chop me up please dont make a fool of me
Докладвай текста

Justin Timberlake, Timbaland, Three 6 Mafia - Chop Me Up Превод

Български

Разбиваш ме
Отива долу ... Тенеси
Justin Timberlake
Timbaland
Three 6 Ma-ma-mafia
Тенеси.
VA.
Мръсен юг. Мръсен юг.
Това е как правим каквото правим, човече, когато правим, каквото правим.
[Justin:]
Знам, че ме гледаш, момиче, отиди и постъпи правилно.
Малко пространство, нека те видя в светлината на прежекторите.
Сега се завърти и да видя точно на каква курва приличаш.
Отиди да вземеш приятелките си и всички може да дойдете отзад, ох-ох.
Защо не пийнеш малко от това шампанско?
Отпусни се, свали палтото си, и ми кажи името си.
Обичам формата на пясъчен часовник, която има тялото ти.
Харесва ми как казваш, че в играта ти ще бъдем равни.
Сега знам, че шепнеш от алкохола.
Имам къща, в която всички можем да се забавляваме.
Може би по-късно, когато ти се обадя.
Аз съм на ред да се измъкна, но ще се върна при теб, ох-ох.
И когато ти звънна - не ми овъртай.
Няма да ти позволя да ме разиграваш като палячо.
Не мълчи и секунда, момиче.
Тук няма нищо, за което да мислиш.
Защото ми се преструваш, но, момиче, ти не ме чуваш.
Малка госпожице,
караш ме да, (напивам се).
Далеч от твоята мелодия.
Малка госпожице,
хайде и недей, (разбиваш ме).
Моля те, не ме прави на идиот.
Малка госпожице,
караш ме да, (напивам се).
Далеч от твоята мелодия.
Малка госпожице,
хайде и недей, (разбиваш ме).
Моля те, не ме прави на идиот.
[Timbaland:]
Ти си сладка по рождение.Скъпа, нова ли си в града?
Моето име е Тим. Ака Томъс Краун.
Чух, че си се загубила.Знаеш ли отбратни път?
Ако имаш проблем скъпа, мога да те помогна.
Мога да съм твоя навигатор, или твоя компас.
Преди това, скъпа, духът ще изпълни първото ти желание.
Ти си забавлението, мила. Аз съм просто гост.
Мисля, че имам нужда от малка поправка.Правиш ме неспокоен.
Така че, вземи приятелките си и ги доведи в къщата ми,
да погледат Сексът и градът, или Отчаяни съпруги.
Саймън казва, че ще докосне твоя за момент, а ти неговия.
(Родителския контрол е обмислен). Ох-ох.
Ти можеш да си звездата в прожекторите ми.
Студио 54, ако подкрепим правилното.
Всичко, от което се нуждаем точно сега е още малко, още малко, от правилното действие.
Гледаш срамежливо, но действаш така, сякаш не ме чуваш.
Малка госпожице,
караш ме да, (напивам се).
Далеч от твоята мелодия.
Малка госпожице,
хайде и недей, (разбиваш ме).
Моля те, не ме прави на идиот.
Малка госпожице,
караш ме да, (напивам се).
Далеч от твоята мелодия.
Малка госпожице,
хайде и недей, (разбиваш ме).
Моля те, не ме прави на идиот.
[Three 6 Mafia:]
Виж, момиче, силата ти е най-силния наркотик, който някога съм взимал.
Можеш да ги смесиш всичките заедно, ще продължава да е два пъти по-гадно.
Защото ти си най-лошото наи-добро гадже, което някога съм имал.
По-силно от отмъщението на цигарите и тревата.
По-силно от бягството на затворниците и данъците.
Ти си последния ми притежател след това??
Kато Майкъл Джексън, „какъв ме правиш по този начин?"
Караш ме да изплаквам реки като Тимбаленд и Тимбърлейк, да.
Те ми казват Влажния Джей, започнал извън Three 6 Mafia.
Измислената от гетото постановка на тези улици, опитвам се да ти изкрещя.
Бързи игри, момиче, караш главата ми да се замайва.
Няма да чуруликам по телефона ти и да те преследвам из целия град.
Просто искам да те изведа и да отидем на мач по борба.
Това добре ли е? Това добре ли е?
И да получа малка тържествена плесница.
А, ако никога не ми се обадиш, аз ще бъда някъде долу в Тенеси.
Изливайки някъде болката си в студена цупичка с Хенеси
Малка госпожице,
караш ме да, (напивам се).
Далеч от твоята мелодия.
Малка госпожице,
хайде и недей, (разбиваш ме).
Моля те, не ме прави на идиот.
Малка госпожице,
караш ме да, (напивам се).
Далеч от твоята мелодия.
Малка госпожице,
хайде и недей, (разбиваш ме).
Моля те, не ме прави на идиот.
Напивам се.
Разбиваш ме.
Напивам се.
Далеч от твоята мелодия.
Разбиваш ме
Моля те, не ме прави на идиот
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
zora jeludacris act a fool преводenrique iglesias duele el corazon-bg текстгеорги христов искам д съм сам текстслани трифонов - свети гергогиkum gibi prevodищар песен за любовтаpesenta xilqda grehki da proshtavamsystem of dawn driming text i prevodпавароти никой не спи с превод