Once a while
When your sorrows have a name
And day is dark as night
No remorse and no redemption
Close the door
Can you hear the crowd is waiting
For the last encore
Screaming out for my attention
Chanting my name
Welcome all to curtain call
At the opera
Raging voices in my mind
Rise above the orchestra
Like a crescendo of gratitude
This is my song
Like the dead
I am on the other side
Their howling in my head
No remorse and no redemption
Hush my dear
Let the music fill the night
And soon it’s all we hear
Screaming out for my attention
Chanting my name
Chantimg my name
Welcome all to curtain call
At the opera
Raging voices in my mind
Rise above the orchestra
Like a crescendo of gratitude
Don’t wake me until it’s over
I, I may be dreaming awake
Chanting my name
Chantimg my name
Welcome all to curtain call
At the opera
Raging voices in my mind
Rise above the orchestra
Welcome all to curtain call
At the opera
Raging voices in my mind
Rise above the orchestra
KamelotThe Ghost Opera
Докладвай видеото
Kamelot - The Ghost Opera Текст
Докладвай текста
Kamelot - The Ghost Opera Превод
Веднъж за момент
Когато твоят скръб имаше име
И денят бе тъмен както нощта
Няма разкаяние и няма изкупление
Затвори вратата
Можеш ли да чуеш, че тълпата чака
За последният бис
Виковете за моето внимание
Възпей името ми
Добре дошли всички на спешното ми повикване
В операта
Разярени гласове в съзнанието ми
Се наддигат от оркестарът
Като кресчендо на благодарността
Това е моята песен
Като мъртвите
Аз съм от другата страна
Техните викове в моето съзнание
Няма разкаяние и няма изкупление
Мълчание скъпа моя
Нека музиката изпълни нощта
И скоро всичко, което ще чуваме ще е
Виковете за моето внимание
Възпей името ми
Възпей името ми
Добре дошли всички на спешното ми повикване
В операта
Разярени гласове в съзнанието ми
Се наддигат от оркестарът
Като кресчендо на благодарността
Не ме събуждай докато всичко не е свършило
Аз, аз може би ще сънувам буден
Възпей името ми
Възпей името ми
Добре дошли всички на спешното ми повикване
В операта
Разярени гласове в съзнанието ми
Се наддигат от оркестарът
Добре дошли всички на спешното ми повикване
В операта
Разярени гласове в съзнанието ми
Се наддигат от оркестарът
Докладвай превода Искам превод Добави преводКогато твоят скръб имаше име
И денят бе тъмен както нощта
Няма разкаяние и няма изкупление
Затвори вратата
Можеш ли да чуеш, че тълпата чака
За последният бис
Виковете за моето внимание
Възпей името ми
Добре дошли всички на спешното ми повикване
В операта
Разярени гласове в съзнанието ми
Се наддигат от оркестарът
Като кресчендо на благодарността
Това е моята песен
Като мъртвите
Аз съм от другата страна
Техните викове в моето съзнание
Няма разкаяние и няма изкупление
Мълчание скъпа моя
Нека музиката изпълни нощта
И скоро всичко, което ще чуваме ще е
Виковете за моето внимание
Възпей името ми
Възпей името ми
Добре дошли всички на спешното ми повикване
В операта
Разярени гласове в съзнанието ми
Се наддигат от оркестарът
Като кресчендо на благодарността
Не ме събуждай докато всичко не е свършило
Аз, аз може би ще сънувам буден
Възпей името ми
Възпей името ми
Добре дошли всички на спешното ми повикване
В операта
Разярени гласове в съзнанието ми
Се наддигат от оркестарът
Добре дошли всички на спешното ми повикване
В операта
Разярени гласове в съзнанието ми
Се наддигат от оркестарът