Wait for an angel
To come in the night
Shine some sweet light on me
Found only strangers
Then you came to me
Just when i givin up
You gave me love
My world was tumblin down
You turned it around, baby
You're some kind of miracle
Ohhhhhh, You, You, Youuuuu are
You're a miracle to me
Sweet revelation
That look in your eyes
Your touch in the night
I found the sweetest salvation
In your arms baby
When there's no mornin sun
Your tender love
Came and just lifted me up
Look what you've done baby
You, you're some kind of miracle
Ohh, you, you, you are
You're a miracle to me
You brought joy to my heart
I found love in your arms
See what you've done to me
You set my soul so free
You came and you gave me the love that i need
Oh you, you're some kind of miracle
You, you are
You're a miracle
A miracle to me
Baby you are
Ohh, a miracle to me
Kelly ClarksonSome Kind of Miracle
Докладвай видеото
Kelly Clarkson - Some Kind of Miracle Текст
Докладвай текста
Kelly Clarkson - Some Kind of Miracle Превод
Молех се за ангел
да дойде в нощта
и да ме огрее с нежна светлина.
Намерих само непознати,
а после ти дойде при мен,
точно, когато щях да се предам
ти ми даде любов.
Светът ми се преобръщаше,
а ти го върна обратно, скъпи.
Ти, ти си някакво чудо.
Оооо, ти, тииии си
Ти си, ти си чудо за мен.
Сладко откровение -
този поглед в очите ти,
докосването ти нощем...
намирам най-сладкото откровение.
В прегръдките ти, скъпи,
топли като сутрешното слънце,
нежната ти любов
дойде и ме понесе нагоре-
погледни какво направи, скъпи.
Ти, ти си някакво чудо.
Оооо, ти, тииии си
Ти си, ти си чудо за мен.
Скъпи, ти донесе радост на сърцето ми,
намерих любовта в прегръдките ти.
Ти, ти си някакво чудо.
Ти си, ти си чудо за мен.
Ти, ти си някакво чудо.
Ти ти си
Ти си, ти си чудо
чудо за мен.
скъпи ти си
оо, ти си чудо
Докладвай превода Искам превод Добави преводда дойде в нощта
и да ме огрее с нежна светлина.
Намерих само непознати,
а после ти дойде при мен,
точно, когато щях да се предам
ти ми даде любов.
Светът ми се преобръщаше,
а ти го върна обратно, скъпи.
Ти, ти си някакво чудо.
Оооо, ти, тииии си
Ти си, ти си чудо за мен.
Сладко откровение -
този поглед в очите ти,
докосването ти нощем...
намирам най-сладкото откровение.
В прегръдките ти, скъпи,
топли като сутрешното слънце,
нежната ти любов
дойде и ме понесе нагоре-
погледни какво направи, скъпи.
Ти, ти си някакво чудо.
Оооо, ти, тииии си
Ти си, ти си чудо за мен.
Скъпи, ти донесе радост на сърцето ми,
намерих любовта в прегръдките ти.
Ти, ти си някакво чудо.
Ти си, ти си чудо за мен.
Ти, ти си някакво чудо.
Ти ти си
Ти си, ти си чудо
чудо за мен.
скъпи ти си
оо, ти си чудо