We both know that it's not fashionable to love me
But you don't go cause truly there's nobody for you but me
We could cruise to the blues
Wilshire Boulevard if we choose
Or whatever you want to do
We make the rules
Our honeymoon
Our honeymoon
Our honeymoon
Say you want me too
Say you want me too
Dark blue
Dark blue
We both know the history of violence that surrounds you
But I'm not scared, there's nothing to lose now that I've found you
We could cruise to the news
Pico blvd in you used little bullet car if we choose
Mr. Born to lose
Our honeymoon
Our honeymoon
Our honeymoon
Say you want me too
Say you want me too
Dark blue
Dark blue
There are violets in your eyes
There are guns that blaze around you
There are roses in between my thighs and fire that surrounds you
It's no wonder every man in town had neither fought nor found you
Everything you do is elusive to even your honey dew
Our honeymoon
Our honeymoon
Our honeymoon
Dreaming away your life
Dreaming away your life
Dreaming away your life
Lana Del ReyHoneymoon
Добави в любими
189
Докладвай видеото
Lana Del Rey - Honeymoon Текст
Докладвай текста
Lana Del Rey - Меден месец Превод
И двамата знаем, че не е модерно да ме обичаш
Но ти не тръгваш, защото истински никой не принадлежи на теб, така както аз
Можем да отпътуваме до блуса,
Уилшир Булевард, ако пожелаем,
Или каквото искаш да правим,
Ние измисляме правилата,
Нашият меден месец,
Нашият меден месец,
Нашият меден месец,
Кажи ми, че ме искаш, също
Кажи ми, че ме искаш, също
Тъмносиньо,
Тъмносиньо,
И двамата знаем историята за насилие, която те заобикаля,
Но аз не се страхувам, нямам нищо за губене, сега, когато те открих
Можем да отпътуваме до новините,
Пико Булевард в използваната ти, малка, пълна с патрони кола, ако пожелаем,
Господин Роден-да-загуби,
Нашият меден месец,
Нашият меден месец,
Нашият меден месец,
Кажи ми, че ме искаш, също,
Кажи ми, че ме искаш, също,
Тъмносиньо,
Тъмносиньо,
Има теменужки в очите ти,
Има пушки, които стрелят около теб,
Има рози между бедрата ми и огън, който те заобикаля,
Не се учудвам, че всеки мъж в града никога не се е бил с теб, нито пък е успявал да те намери,
Всичко, което правиш е неуловимо дори за твоето захарче,
Нашият меден месец,
Нашият меден месец,
Нашият меден месец,
Сънуваш живота си,
Сънуваш живота си,
Сънуваш живота си
Докладвай превода Искам превод Добави преводНо ти не тръгваш, защото истински никой не принадлежи на теб, така както аз
Можем да отпътуваме до блуса,
Уилшир Булевард, ако пожелаем,
Или каквото искаш да правим,
Ние измисляме правилата,
Нашият меден месец,
Нашият меден месец,
Нашият меден месец,
Кажи ми, че ме искаш, също
Кажи ми, че ме искаш, също
Тъмносиньо,
Тъмносиньо,
И двамата знаем историята за насилие, която те заобикаля,
Но аз не се страхувам, нямам нищо за губене, сега, когато те открих
Можем да отпътуваме до новините,
Пико Булевард в използваната ти, малка, пълна с патрони кола, ако пожелаем,
Господин Роден-да-загуби,
Нашият меден месец,
Нашият меден месец,
Нашият меден месец,
Кажи ми, че ме искаш, също,
Кажи ми, че ме искаш, също,
Тъмносиньо,
Тъмносиньо,
Има теменужки в очите ти,
Има пушки, които стрелят около теб,
Има рози между бедрата ми и огън, който те заобикаля,
Не се учудвам, че всеки мъж в града никога не се е бил с теб, нито пък е успявал да те намери,
Всичко, което правиш е неуловимо дори за твоето захарче,
Нашият меден месец,
Нашият меден месец,
Нашият меден месец,
Сънуваш живота си,
Сънуваш живота си,
Сънуваш живота си
Добавен от Yana Tsolova на 03 August, 2017, 19:12