Изпрати песен

Little mixLightning

Категории: поп , RnB Език: Английски

Little mix - Lightning Текст


I'd cross a desert and an ocean
To get away from the pain of your storm
But chase the sun light, been running from your shadow
So that I could heal and I didn't breathe
That zig-zag shooting through my heart
That zig-zag hit me like a dart
Electricity, electricity
Oh, this love's tearing me apart
I been running like the light from the dark
Oh, electricity keeps on hitting me
Oh lightning strikes twice
And it burns like ice
I wish I didn't love you again
Oh lightning strikes twice
And it burns so nice
I wish I didn't love you
(But I do)
(But I do)
Those eyes were looking, I'm enchanted
Your voice it serenades, and it sings to my heart
One kiss, turned the skies to gray
I'll never get away, no shelter from the rain
That zig-zag shooting through my heart
That zig-zag hit me like a dart
Electricity, electricity
Oh, this love's tearing me apart
I been running like the light from the dark
Oh, electricity keeps on hitting me
Oh lightning strikes twice
And it burns like ice
I wish I didn't love you again
Oh lightning strikes twice
And it burns so nice
I wish I didn't love you
(But I do)
(But I do)
O Fortuna
Velut luna
Statu variabilis
Semper crescis
Aut decrescis
Vita detestabilis
Every time that I hear your name, oh
Baby all the pleasure, the pain
Oh lightning strikes twice
And it burns like ice
I wish I didn't love you again
(But I do)
(But I do)
O Fortuna
Velut luna
Statu variabilis
Semper crescis
Aut decrescis
Vita detestabilis
(But I do)
Докладвай текста

Little mix - Lightning Превод

Български

Бих преминала през пустинята и през океана,
за да избягам от болката на твоята буря.
Но смених светлината на фокуса, бягах от сянката ти,
за да успея да се излекувам, но не усетих...
Този зиг-заг изстрел през сърцето ми,
това зиг-заг усещане ме порази като стрела.
Електричество, електричество...
Тази любов ме разкъсва на парчета,
бягах като светлината от тъмнината.
Електричеството продължава да ме поразява...
Мълнията удря два пъти
и поразява като лед.
Иска ми се да не те обичам отново.
Мълнията удря два пъти
и поразява толкова хубаво.
Иска ми се да не те обичам...
(Но те обичам)
(Но те обичам)
Тези очи погледнаха към мен - омагьосана съм,
гласът ти е серенада и пее на сърцето ми.
Една целувка направи небесата сиви,
никога няма да избягам, няма подслон от дъжда...
Този зиг-заг изстрел през сърцето ми,
това зиг-заг усещане ме порази като стрела.
Електричество, електричество...
Тази любов ме разкъсва на парчета,
бягах като светлината от тъмнината.
Електричеството продължава да ме поразява...
Мълнията удря два пъти
и поразява като лед.
Иска ми се да не те обичам отново.
Мълнията удря два пъти
и поразява толкова хубаво.
Иска ми се да не те обичам...
(Но те обичам)
(Но те обичам)
О, късмет
като Луната
винаги се променяш.
Винаги се увеличаваш
или намаляваш.
Омразен живот!
Всеки път щом чуя името ти...
Скъпи, толкова удоволствие, толкова болка...
Мълнията удря два пъти
и поразява като лед.
Иска ми се да не те обичам отново.
(Но те обичам)
(Но те обичам)
О, късмет
като Луната
винаги се променяш.
Винаги се увеличаваш
или намаляваш.
Омразен живот!
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
achozen deucesхот дог преводfuklata tekstdesi slsva pesenta izneveristarset ricochet prevodjames brown i feel good текст и преводbryan adams somebody преводeurope heart of stone преводis this the world we created преводстари пиянски песни