Изпрати песен

Максим (МакSим)Мой Рай

Категории: поп Език: Руски

Максим (МакSим) - Мой Рай Текст


Наверное, это мой рай - искать его отражение
В предметах черного цвета, и слышать в голосе Май
Наверное, это мой рай, - в лучах оконного света
Так близко кажется небо, когда глаза цвета рай.
И хорошо, что он не знает про такую как я,
И что в мечтах моих ванильные снежинки - зима,
А под шагами босоногими метели и лед.
Он больше никогда из мыслей моих не уйдет.
И мне не стыдно закричать, о том, что это любовь.
Его слова на три минуты так прожгли мою кровь.
Я продолжаю повторять себе, что все хорошо,
Но понимаю, он мне нужен, нужен еще.
Наверное, это мой рай - бродить, срывая букеты.
Так их, спасая от ветра, и врать, что дарят цветы
Конечно, если б не ты, - я не встречала б рассветы
Твоей холодной планеты, в которой делят мосты.
И хорошо, что он не знает про такую как я,
И что в мечтах моих ванильные снежинки - зима,
А под шагами босоногими метели и лед.
Он больше никогда из мыслей моих не уйдет.
И мне не стыдно закричать, о том, что это любовь.
Его слова на три минуты так прожгли мою кровь.
Я продолжаю повторять себе, что все хорошо,
Но понимаю, он мне нужен...
И хорошо, что он не знает про такую как я,
И что в мечтах моих ванильные снежинки - зима,
А под шагами босоногими метели и лед.
Он больше никогда из мыслей моих не уйдет.
И мне не стыдно закричать, о том, что это любовь.
Его слова на три минуты так прожгли мою кровь.
Я продолжаю повторять себе, что все хорошо,
Но понимаю, он мне нужен, нужен еще.
Докладвай текста

Максим (МакSим) - Мой Рай Превод

Български

Сигурно това е моят рай - да търся неговото отражение
В преметите с черен цвят и да го чувам в гласа на Мая
Сигурно това е моят рай - в лъчите на светлината от прозореца
Небето изглежда толкова близко, когато очите са с цвета на рая
И добре че той не знае за такава като мен
И че в моите нечти има ванилни снежинки - зима,
А под стъпките боси виелици и лед.
Той повече никога няма да напусне моите мисли.
И не ме е срам да извикам, че това е любов.
Неговите думи за три минути така изгориха моята кръв.
Аз продължавам да си повтарям, че всичко е добре,
Но разбирам, той ми трябва, още ми трябва.
Сигурно това е моят рай - да се скитам и да късам букети.
Спасявайки ги от вятъра и да лъга, че подаряват цветя
Разбира се ако не ти - аз не бих посрещала разсъмването
На твоята студено планета, в която разделят мостове.
И добре че той не знае за такава като мен
И че в моите нечти има ванилни снежинки - зима,
А под стъпките боси виелици и лед.
Той повече никога няма да напусне моите мисли.
И не ме е срам да извикам, че това е любов.
Неговите думи за три минути така изгориха моята кръв.
Аз продължавам да си повтарям, че всичко е добре,
Но разбирам, той ми трябва, още ми трябва.
И добре че той не знае за такава като мен
И че в моите нечти има ванилни снежинки - зима,
А под стъпките боси виелици и лед.
Той повече никога няма да напусне моите мисли.
И не ме е срам да извикам, че това е любов.
Неговите думи за три минути така изгориха моята кръв.
Аз продължавам да си повтарям, че всичко е добре,
Но разбирам, той ми трябва, още ми трябва.
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
one day hero prevodhammerfall last man standing превод текстredemptyon song преводshape of you преводmaggie lindemann pretty girl преводmarc anthony mi tierra bghindi zahra stand upalesso falling преводsaban saulic maikoняма нощ и ден