Изпрати песен

MetallicaMoth into flame

Категории: метъл Език: Английски

Metallica - Moth into flame Текст


Blacked out
Pop queen, amphetamine
The screams crashed into silence
Tapped out
Doused in the gasoline
The high times going timeless
Decadence
Death of the innocence
The pathway starts to spiral
Infamy
All for publicity
Destruction going viral
Light it up
Ah, light it up
Another hit erases all the pain
Bulletproof
Ah, kill the truth
You’re falling, but you think you’re flying high
High again
Sold your soul
Built a higher wall
Yesterday
Now you’re thrown away
Same rise and fall
Who cares at all?
Seduced by fame
A moth into the flame
Twisted
Backstabbing wicked
The delusion absolution
Perjurer
Fame is the murderer
Seduce you into ruin
Light it up
Ah, light it up
Another hit erases all the pain
Bulletproof
Ah, tell the truth
You’re falling, but you think you’re flying high
High again
Sold your soul
Built the higher wall
Yesterday
Now you’re thrown away
Same rise and fall
Who cares at all?
Seduced by fame
A moth into the flame
Burn
Guarantee your name, you go and kill yourself
The vultures feast around you still
Overdose on shame and insecurity
If one won’t do that fistful will
Death scene
Black hearse the limousine
A grave filled with seduction
Vaccine
Fame does the murdering
She builds up for destruction
So light it up
Ah, light it up
Another hit erases all the pain
Bulletproof
Ah, no excuse
You’re falling, but you think you’re flying high
High again
Sold your soul
Built the higher wall
Yesterday
Now you’re thrown away
Same rise and fall
Who cares at all?
Seduced by fame
A moth into the flame
Addicted to the
Fame
Докладвай текста

Metallica - Металика - “Нощна пеперуда в пламък” Превод

Български

Обгърната в мрак...
Поп кралица, амфетамин...
Писъците в тишина се пречупват.
Уморена, потопена в бензин..
великите времена превръщат се в безвремие...
Разруха.. погубена невинност,
пътеката завърта се в спирала.
Падение...
всичко заради обществено одобрение,
...унищожението напредва като вирус.

Запалете светлините!
О, запалете светлините..!
Пореден успех изтрива цялата болка.
Недосегаема,
о, унищожи истината!
Ти падаш, но отново мислиш, че летиш,
че летиш високо...

Продаде душата си,
издигна по- висока стена.
Вчера.
А сега, на вятъра подхвърлена.
Все същите възход и падение...
Кой го е грижа?
Привлечена от славата,
като нощна пеперуда към пламъка...

Объркана,
порицавана, опозорена,
фалшиво опрощение...
Измамна.. славата е убиец!
Увлича те в разруха.

Запалете светлините!
О, запалете светлините..!
Пореден успех изтрива цялата болка.
Недосегаема,
о, унищожи истината!
Ти падаш, но отново мислиш, че летиш, че летиш високо...

Продаде душата си,
издигна по- висока стена.
Вчера.
А сега, на вятъра подхвърлена.
Все същите възход и падение...
Кой го е грижа?
Привлечена от славата,
като нощна пеперуда към пламъка...
Изгаряш!

Подсигуряваш името си, а убиваш себе си..
Празникът на лешоядите продължава наоколо.
Свръх доза срам и несигурност,
ако някой друг не го направи, то една твоя шепа ще го стори!

Убийствена сцена,
лимузината е черна, като катафалка.
Гибелта е пълна с изкушения.
Ваксина!
Славата причинява унищожение,
тя създава разрушение...

Така, че
запалете светлините!
О, запалете светлините..!
Пореден успех изтрива цялата болка.
Недосегаема,
о, унищожи истината!
Ти падаш, но отново мислиш, че летиш, че летиш високо...

Продаде душата си,
издигна по- висока стена.
Вчера.
А сега, на вятъра подгвърлена.
Все същите възход и падение...
Кой го е грижа?
Привлечена от славата,
като нощна пеперуда към пламъка...
Пристрастена
към славата!

Добавен от Blackcatdiamond  на 27 март, 2020, 13:01

Докладвай превода
1 човек иска превод
Искам превод Добави превод
moth into flame prevodmoth into the flame превод бг

moth into flame превод

metallica moth into flame превод

metallica - moth into flame бг превод

pantera i'm broken prevodfuture low life tekstмадматик каквото е било текстazis haide pochve me se ga text prevodсой луна алас преводdim4ou excuse buddy da ne bi da se obidieminem yelawolf cypherбаба марта бързала текстhoney cocaine we can't sit with us преводsoledad maite perroni