Изпрати песен

Michael JacksonFor All Time

Категории: поп Език: Английски

Michael Jackson - For All Time Текст


Sun comes up on this new morning
Shifting shadows, a songbird sings
And if these words could keep you happy
I'd do anything
And if you feel alone, I'll be your shoulder
With a tender touch, you know me so well
Somebody once said, it's the soul that matters
Baby, who can really tell when two hearts belong so well
Maybe the walls will tumble
And sun may refuse to shine
And when I say, I love you
Baby, you gotta know
(That's for all time)
Baby, you gotta know
(That's for all time)
Moon shines down on this good evening
One warm kiss in this cold night air
For this good love undeceiving
I'll go anywhere, just as long as you are there
And maybe the walls will tumble
And sun refuse to shine
When I say, I love you
Baby, you gotta know
(That's for all time)
Baby, you gotta know
(That's for all time)
The sun in me
All these words that young lovers say
And maybe the walls will crumble
And sun refuse to shine
And when I say, I need you
Baby, you gotta know
(That's for all time)
Baby, you gotta know
(That's for all time)
Baby, you never know
(That's for all time)
Baby, you gotta know
(That's for all time)
Baby, you gotta know
(That's for all time)
Baby, you gotta know
(That's for all time, that's for all time, that's for all time)
See that you'll never go
(That's for all time)
Baby, you never know
(That's for all time)
Докладвай текста

Michael Jackson - For All Time Превод

Български

Завинги
Слънцето изгрява над тази мова сутрин
менящи се сенки, песнопойна птица пее.
И ако тези думи биха могли да те направят щастлива,
бих направил всичко.
И ако се чувстваш сама, ще бъда рамото, на което да плачеш.
С нежно докосване, познаваш ме толкова добре.
Някой веднъж каза, че всичко, което има значение е душата.
Мила, кой всъщност може да кажа,
когато две сърца се допълват толкова добре.
Може би стените ще паднат
и слънцето вероятно ще откаже да изгрее
и когато ти кажа, че те обичам,
мила трябва да знаеш
(това е завинаги),
мила трябва да знаеш
(това е завинаги).
Луната блести над тази прекрасна вечер.
Една топла целувка в студения нощен въздух.
За тази хубава любов нелъжовна
ще отида навсякъде, точно където си ти.
Може би стените ще паднат
и слънцето вероятно ще откаже да изгрее
и когато ти кажа, че те обичам,
мила трябва да знаеш
(това е завинаги),
мила трябва да знаеш
(това е завинаги).
Слъцето в мен
всички тези думи, които младите любовници казват.
И може би стените ще рухнат
и слънцето ще откаже да изгрее
и когато ти кажа, че се нуждая от теб,
мила ти трябва да знаеш
(това е завинаги)
мила трябва да знаеш
(това е завинаги).
Мила, никога не знаеш
(това е завинаги).
Мила, трябва да знаеш
(това е завинаги).
Мила, трябва да знаеш
(това е завинаги).
Мила, трябва да знаеш
(това е завинаги, завинаги е, завинаги е).
Виж, ти никога няма да си тръгнеш
(това е завинаги)
Мила, никога не знаеш
(това е завинаги).
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
явката писма текстединствени текстленни кравиц believe in me бг преводmahmut orhan save megreedy ariana grande преводmattyb can't get you off my mind текст i prevodtimmy turner lyricsпетко льо капитанине текстакчент дилема преводdespasito какво означава