Βάλαμε ένα λύκο να φυλάει τα πρόβατα
σ' ένα άσπρο σπίτι να μη λέμε ονόματα
κάποια προβατάκια πολεμούν μοναχά τους
πολεμούν τον λύκο που μπήκε στο κοπάδι τους.
Πρόβατα ξυπνάτε η σειρά μας έρχεται
κι εσείς τσομπανάκια βρε άιντε να κουρεύεστε
πρόβατα ξυπνάτε πιάστε τα υψώματα
λύκοι θα υπάρχουν όσο υπάρχουν πρόβατα. (2)
Ήταν μια αρκούδα που το λύκο φύλαγε,
φύλαγε το λύκο που τη παραφύλαγε.
Λύκε η αρκούδα δεν είναι ακίνδυνη
τώρα πληγωμένη είναι επικίνδυνη.
Πρόβατα ξυπνάτε η σειρά μας έρχεται
κι εσείς τσομπανάκια βρε άιντε να κουρεύεστε
πρόβατα ξυπνάτε πιάστε τα υψώματα
Докладвай видеото
Notis Sfakianakis ( Νότης Σφακιανάκης ) - Provata Текст
Докладвай текста
Notis Sfakianakis ( Νότης Σφακιανάκης ) - Provata Превод
Сложили един вълк да пази овцете
в една бяла къща,хайде да не казвам имена.
Някои овце воюват самички
борят се с вълка дето в стадото им влезна.
Овце събудете се идва нашият ред.
Хайде като овчарите си,подстрижете се.
Овце събудете се,заемете позиции
вълци ще има докато има овце. (2)
Имаше мечка една,дето пазеше вълка
пазеше я и вълка.
Вълчо мечката не е безопасна
ранена е сега,страшна е.
Овце събудете се идва нашият ред.
Хайде като овчарите си,подстрижете се.
Овце събудете се,заемете позиции
вълци ще има докато има овце. (2)
Докладвай превода Искам превод Добави преводв една бяла къща,хайде да не казвам имена.
Някои овце воюват самички
борят се с вълка дето в стадото им влезна.
Овце събудете се идва нашият ред.
Хайде като овчарите си,подстрижете се.
Овце събудете се,заемете позиции
вълци ще има докато има овце. (2)
Имаше мечка една,дето пазеше вълка
пазеше я и вълка.
Вълчо мечката не е безопасна
ранена е сега,страшна е.
Овце събудете се идва нашият ред.
Хайде като овчарите си,подстрижете се.
Овце събудете се,заемете позиции
вълци ще има докато има овце. (2)