Изпрати песен

OneRepublicNo Vacancy

OneRepublic - No Vacancy Текст


I used to leave the doors unlocked and leave the lights on
I used to stay awake, just counting hours all night long
I had so many empty rooms inside this chateau
Yeah, oh yeah
I'm done with sharing space with people that I don't know
Trading pieces of my heart til I feel shallow
I had so many empty rooms inside this chateau, oh


But ever since I met ya
No vacancy because of you
There's no vacancy, no empty rooms
Got no vacancy ever since I met ya
No vacancy 'cause of you


Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
No vacancy, no vacancy
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
No vacancy, no vacancy


I used to be the type to never take a chance, oh
Had so many walls, you'd think I was a castle
I spent so many empty nights with faces I don't know


But ever since I met ya
No vacancy because of you
There's no vacancy, no empty rooms
Got no vacancy ever since I met ya
No vacancy 'cause of you


Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
No vacancy, no vacancy


Come on, come on, listen, oh yeah
Come on, come on, listen, oh yeah
When I fell, I fell, I fell, I fell for you
So no vacancy, no vacancy


Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
No vacancy, no vacancy


Come on, come on, listen
No vacancy, oh yeah
Oh yeah, no vacancy

Докладвай текста

OneRepublic - No Vacancy Превод

Български

Оставих вратите да се отключат и да останат светлините.
Останах буден, просто броях часовете през цялата нощ.
Имах толкова празни стаи в този замък.
Да, о, да.
Завърших споделянето на пространство с хора, които не знам.
Търговски са парчетата от сърцето ми, докато се чувствам повърхностно.
Имах толкова празни стаи в този замък, о.
Но откакто се запознах с теб.
Няма ваканция заради теб.
Няма ваканция, няма празни стаи.
Имаше ли ваканция, откакто се запознах с теб.

Няма ваканция заради теб.
Вече се чувствах толкова празeн.
Откакто те срещнах, нямаше ваканция.
Вече се чувствах толкова празeн.
Откакто те срещнах, нямаше ваканция.
Няма ваканция.
Няма ваканция.
Вече се чувствах толкова празeн.
Откакто те срещнах, нямаше ваканция.
Вече се чувствах толкова празeн.
Откакто те срещнах, нямаше ваканция.
Няма ваканция.
Няма ваканция.
Използвах да бъда от вида, никога да не се възползвам от шанса, о.
Ако сте имали толкова много стени, ще си помислите, че съм замък.
Прекарах толкова празни нощи с лица, които не знам.
Но откакто се запознах с теб.
Няма ваканция заради теб.
Няма ваканция, няма празни стаи.
Имаше ли ваканция откакто, се запознах с теб.
Няма ваканция заради теб.
Вече се чувствах толкова празeн.
Откакто те срещнах, нямаше ваканция.
Вече се чувствах толкова празeн.
Откакто те срещнах, нямаше ваканция.
Няма ваканция.
Няма ваканция.
Хайде, хайде, слушай, о, да.
Хайде, хайде, слушай, о, да
Когато паднах, паднах, паднах, паднах за теб.
Така, че няма ваканция, няма ваканция.
Вече се чувствах толкова празeн.
Откакто те срещнах, нямаше ваканция.
Вече се чувствах толкова празeн.
Откакто те срещнах, нямаше ваканция.
Няма ваканция.
Няма ваканция.
Хайде, хайде, слушай.
Няма ваканция, о, да.
О, да, няма ваканция.

Добавен от Венелин Илиев  на 29 June, 2017, 18:23

Докладвай превода
Искам превод Добави превод

no vacancy превод на български

onerepublic
no vacancy prevod
no vacancy превод

me enamore shakira превод

almost is never enough текст бг текстnirvana school преводfar behind преводемилия напусни текстdrake energy преводzucchero baila преводстоян михалев ревносттаtwenty one pilots: stressed outprevodludacris act a fool преводпесни на халид с превод