Изпрати песен

Panic! At The DiscoThe Ballad Of Mona Lisa

Panic! At The Disco - The Ballad Of Mona Lisa Текст


She paints her fingers with a close precision
He starts to notice empty bottles of gin
And takes a moment to assess the sin
She's paid for
A lonely speaker in a conversation
Her words are swimming through his ears again
There's nothing wrong with just a taste of what you've
paid for
Say what you mean
Tell me I'm right
And let the sun rain down on me
Give me a sign
I want to believe
Woah, Mona Lisa,
You're guaranteed to run this town
Woah, Mona Lisa,
I'd pay to see you frown
He senses something, call it desperation
Another dollar, another day
And if she had the proper words to say,
She would tell him
But she'd have nothing left to sell him
Say what you mean
Tell me I'm right
And let the sun rain down on me
Give me a sign
I want to believe
Woah, Mona Lisa,
You're guaranteed to run this town
Woah, Mona Lisa,
I'd pay to see you frown
Mona Lisa, wear me out
Pleased to please Ya
Mona Lisa, wear me out
Say what you mean
Tell me I'm right
And let the sun rain down on me
Give me a sign
I want to believe
Woah, Mona Lisa,
You're guaranteed to run this town
Woah, Mona Lisa,
I'd pay to see you frown
Say what you mean
Tell me I'm right
And let the sun rain down on me
Give me a sign
I want to believe
There's nothing wrong with just a taste of what you've
paid for
Докладвай текста

Panic! At The Disco - The Ballad Of Mona Lisa Превод

Български

Тя рисува пръстите си с прецизна точност,
той започва да забелязва празни бутилки от джин..
И отива при нея, за да отсъди греха,
за който си е платила
Един самотен говорител в разговор,
думите й плуват през ушите му отново,
няма нищо лошо в това да вкусиш от онова,
за което си платил!
Кажи ми какво имаш предвид!
Кажи ми, че съм прав!
И нека дъждът да завали върху мен!
Дай ми знак,
искам да вярвам!
Уау, Мона Лиза,
ти със сигурност трябва да управляваш този град!
Уау, Мона Лиза,
бих платил, за да те видя намръщена!
Той изпитва нещо, което наричаме отчаяние...
Друг долар, друг ден..
И ако тя имаше точните думи да кажи,
щеше да му каже..
Но тогава вече нямаше да има какво да му продаде
Кажи ми какво имаш предвид!
Кажи ми, че съм прав!
И нека дъждът да завали върху мен!
Дай ми знак,
искам да вярвам!
Уау, Мона Лиза,
ти със сигурност трябва да управляваш този град!
Уау, Мона Лиза,
бих платил, за да те видя намръщена!
Мона Лиза...
Мона Лиза...
Кажи ми какво имаш предвид!
Кажи ми, че съм прав!
И нека дъждът да завали върху мен!
Дай ми знак,
искам да вярвам!
Уау, Мона Лиза,
ти със сигурност трябва да управляваш този град!
Уау, Мона Лиза,
бих платил, за да те видя намръщена!
Кажи ми какво имаш предвид!
Кажи ми, че съм прав!
И нека дъждът да завали върху мен!
Дай ми знак,
искам да вярвам!
Няма нищо лошо в това да вкусиш от онова,
за което си платил!
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
panic at the disco ballad of mona liza bg превод
panic at the disco the ballad of mona lisa balgarski превод
ed sheeran - thinking out loud prevodwalla prevodain't your homie prevodкамелия рок песенplache mi sarceto tekstdespacito текстj. balvin - la venganza бг преводkane katisia house on fire преводmigos - "t-shirt" prevod na srpski