What's left inside him?
Don't he remember us?
Can't he believe me?
We seemed like brothers
Talked for hours last month
About what we wanna be
I sit now with his hand in mine
But I know he can't feel...
No one knows
What's done is done
It's as if he were dead
I'm close with his mother
And she cries endlessly
Lord how we miss him
At least what's remembered
It's so important to make best friends in life
But it's hard when my friend sits with blank expression
No one knows
What's done is done
It's as if he were dead
He as hollow as I alone now
He as hollow as I alone now
He as hollow as I alone now
He as hollow as I alone now
He as hollow as I alone
A shell of my friend
Just flesh and bone
There's no soul
He sees no love
I shake my fists at skies above
Mad at God...Mad...
He as hollow as I converse
I wish he'd waken from this curse
Hear my words before it's through
I want to come in after you
My best friend
My best friend
Come back!
He as hollow as I alone...
He as Hollow as I alone now...
PanteraHollow
Добави в любими
169
Докладвай видеото
Pantera - Hollow Текст
Докладвай текста
Pantera - Hollow Превод
Какво остана в него?
Не ни ли помни?
Не може ли да повярва в мен?
Ние бяхме като братя
Говорихме с часове миналия месец
За това какво искаме да бъдем
Стоя сега с ръцете му в моите
Но знам, че той не може да го почувства
Никой не знае
Станалото станало
Сякаш, той е мъртъв
Аз съм близък с майка му
И тя не престава да плаче
Господи, как ни липсва
Поне това, което запомнихме
Толкова е важно да имаш добри приятели в живота
Но е трудно, когато приятелят ми стои с празно изражение
Никой не знае
Станалото станало
Сякаш, той е мъртъв
Той е празен, а аз съм сам сега
Той е празен, а аз съм сам сега
Той е празен, а аз съм сам сега
Той е празен, а аз съм сам сега
Той е празен, а аз съм сам
Черупката на моя приятел
Само кожа и кости
Няма душа
Не вижда любов
Вдигам юмрука си високо в небето
Бесен съм на Бог.... Бесен...
Той е празен, а аз съм тук
Иска ми се да се събуди от това проклятие
Чуй думите ми преди да е късно
Искам да те последвам
Мой добър приятелю
Мой добър приятелю
Върни се!
Той е празен, а аз съм сам...
Той е празен, а аз съм сам сега...
П.П. Песента е преведена специално по поръчка на
един мой приятел - Асен Овардов.
Hope you like it! :]
Докладвай превода Искам превод Добави преводНе ни ли помни?
Не може ли да повярва в мен?
Ние бяхме като братя
Говорихме с часове миналия месец
За това какво искаме да бъдем
Стоя сега с ръцете му в моите
Но знам, че той не може да го почувства
Никой не знае
Станалото станало
Сякаш, той е мъртъв
Аз съм близък с майка му
И тя не престава да плаче
Господи, как ни липсва
Поне това, което запомнихме
Толкова е важно да имаш добри приятели в живота
Но е трудно, когато приятелят ми стои с празно изражение
Никой не знае
Станалото станало
Сякаш, той е мъртъв
Той е празен, а аз съм сам сега
Той е празен, а аз съм сам сега
Той е празен, а аз съм сам сега
Той е празен, а аз съм сам сега
Той е празен, а аз съм сам
Черупката на моя приятел
Само кожа и кости
Няма душа
Не вижда любов
Вдигам юмрука си високо в небето
Бесен съм на Бог.... Бесен...
Той е празен, а аз съм тук
Иска ми се да се събуди от това проклятие
Чуй думите ми преди да е късно
Искам да те последвам
Мой добър приятелю
Мой добър приятелю
Върни се!
Той е празен, а аз съм сам...
Той е празен, а аз съм сам сега...
П.П. Песента е преведена специално по поръчка на
един мой приятел - Асен Овардов.
Hope you like it! :]