Изпрати песен

PanteraWalk

Категории: метъл , heavy metal Език: Английски

Pantera - Walk Текст


Can't you see I'm easily bothered by persistance
One step from lashing out at you...
You want in to get under my skin
And call yourself a friend
I've got more friends like you
What do I do?
(Pre) Is there no standard anymore?
What it takes, who I am, where I've been
Belong
You can't be something you're not
Be yourself, by yourself
Stay away from me
A lesson learned in life
Known from the dawn of time
(Chorus)
Re, Spect, walk, what did you say??
Re, Spect, walk, are you talking to me???
(Post)Are you talking to me??
Run your mouth when I'm not around
It's easy to achieve
You cry to weak friends that sympathize
Can you hear the violins playing your song?
Those same friends tell me your every word
(Pre) Is there no standard anymore?
What it takes, who I am, where I've been
Belong
You can't be something you're not
Be yourself, by yourself
Stay away from me
A lesson learned in life
Known from the dawn of time
(Chorus)X 2
Re, Spect, walk, what did you say??
Re, Spect, walk, are you talking to me???
(Post)Are you talking to me??
No way punk
(Solo)
(Chorus)X 2
(Post)
Are you talking to me?
Walk on home boy
Докладвай текста

Pantera - Walk Превод

Български

Не виждаш ли колко много ме вбесява упорството ти?
На крачка съм да се нахвърля върху теб...
Иска ти се да влезеш под кожата ми,
искаш да се наречеш мой приятел,
но аз имам достатъчно приятели като теб.
И до къде съм стигнал?
Няма ли вече истински хора?
Толкова ли е трудно? Кой съм аз? Там, където съм бил...
Там е мястото ми.
Никога не можеш да бъдеш нещо, което не си!
Бъди себе си, сам със себе си,
стой далеч от мен!
Това е урок, който научих от живота.
Урок, който всеки учи от както свят светува.
Уважение? Върви си! (Какво каза?)
Уважение? Върви си! (На мен ли говориш?)
На мен ли говориш???
Отваряш си уста когато не съм наоколо,
лесно ти е да го направиш.
Плачеш на слабите си приятели, които могат единствено да ти съчувстват.
Чуваш ли как цигулките запяват твоята песен?
Същите тези твои приятели ми предават всяка една твоя дума!
Няма ли вече истински хора?
Толкова ли е трудно? Кой съм аз? Там, където съм бил...
Там е мястото ми.
Никога не можеш да бъдеш нещо, което не си!
Бъди себе си, сам със себе си,
стой далеч от мен!
Това е урок, който научих от живота.
Урок, който всеки учи от както свят светува.
Уважение? Върви си! (Какво каза?)
Уважение? Върви си! (На мен ли говориш?)
На мен ли говориш???
Няма начин, глупако!
На мен ли говориш?
Върви си у дома, момче...
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
ваня маймуно мръсна текстceca brat i sestraрапарска песен гучи гучиjake paul jerika превод бгbig time rush nothing even matters преводимаш ден текстi'mma die a hustla переводахат монолог текстаз не съм 6 аз съм 056ноу,ноу,песен,диско