Изпрати песен

ParamoreFeeling Sorry

Paramore - Feeling Sorry Текст


We still live in the same town, well, don't we?
But I don't see you around anymore.
I go to all the same places, not even a trace of you...
Your days are numbered at 24.
And I'm getting bored waiting round for you,
We're not getting any younger, and I
Won't look back 'cause there's no use
It's time to move forward!
I feel no sympathy,
You lived inside a cave!
You barely get by the rest of us,
You're trying, there's no need to apologize,
I've got no time for feeling sorry!
I tried not to think of what might happen,
When your reality, finally, cuts through.
Well, as for me, I got out and I'm on the road.
The worst part it that this (THIS! ), this could be you.
You know it too, you can't run from your shame!
You're not getting any younger, time,
Is passing by, but you waited awake...
It's time to roll over!
I feel no sympathy,
You lived inside a cave!
You barely get by the rest of us,
You're trying, there's no need to apologize,
I've got no time for feeling sorry!
And all the best lies,
They are told with fingers tied!
So cross them tight,
Won't you promise me tonight
If it's the last thing you do, you'll get out...
I feel no sympathy,
You lived inside a cave.
You barely get by the rest of us,
You're trying, there's no need to apologize,
I've got no time, I've got no time!
I feel no sympathy,
You lived inside a cave!
You barely get by the rest of us,
You're trying, there's no need to apologize,
Got no time!
I've got no time for feeling sorry!
I've got no time for feeling sorry!
Докладвай текста

Paramore - Feeling Sorry Превод

Български

Ние още живеем в същия град,е, не е ли така?
Но не съм те виждала скоро.
Ходя на същите места, няма и следа от теб...
Твоит дни са преброени до 24
И се отегчавам да те чакам тук
Не помладяваме, и аз
няма да погледна назад, защото няма полза
Време е да продължа напред
Аз не чувствам съчувствие
Ти живееш в клетка!
Едва се справяш с останалото от нас,
опитваш се, няма нужда от извинения,
нямам време да съжалявам!
Опитвах се да не мисля за това, което може да се случи
Когато най-накрая реалността ни прониже.
Е, колкото до мен, измъкнах се и продължих по пътя
Най-лошото е, че това (това), това можеше да си ти
Ти също го знаеш, не можеш да избягаш от срама си!
Не помладяваш,времето
минава, но ти чакаше буден...
Време е да преминем
Аз не чувствам съчувствие
Ти живееш в клетка!
Едва се справяш с останалото от нас,
опитваш се, няма нужда от извинения,
нямам време да съжалявам!
И най-добрите лъжи,
са казани с вързани пръсти
Така че ги прекрачи
Няма ли да ми обещаеш тази вечер
Дори и да е последното нещо, което ще направищ, че ще излезеш...
Аз не чувствам съчувствие
Ти живееш в клетка!
Едва се справяш с останалото от нас,
опитваш се, няма нужда от извинения,
нямам време да съжалявам!
Аз не чувствам съчувствие
Ти живееш в клетка!
Едва се справяш с останалото от нас,
опитваш се, няма нужда от извинения,
нямам време да съжалявам!
Нямам време!
Нямам време да съжалявам!
Нямам време да съжалявам!
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
dov'e l'amore преводdavid guetta 2u prijevodпод ракитою текст и преводinna i surrenderbritney spears slumber party бг преводdon omar danza kuduro преводvatra se dize tekst prijevodburak yeter tuesday бг преводeminem yelawolf cypherzaz prevod tekstova