Изпрати песен

Pierce The VeilI Don't Care If You're Contagious

Категории: рок , метъл , пънк Език: Английски

Pierce The Veil - I Don't Care If You're Contagious Текст


Bury me in the bedroom where I,
I can sing you to sleep all night.
Put me next to the open window,
promise me a second time.
'Cause I don't want to leave without you buried by my side.
I'd rather kill the one responsible for falling stars at night,
'cause they fall all around me.
The night can be deadly.
And they'll never take us alive.
(Can you chase away the darkness?)
To live in love and die.
Last night she recited every reason she's fine.
So if we're heading there together at the same time,
you sing while I drive.
Move like a fugitive tonight.
Dance on the ambulance,
'cause I would rather spend my life
vacations in bed with you like drunken summer kites.
And this is only a test,
sober and scaring me to death.
They'll never take us alive.
(Can you chase away the darkness?)
To live in love and die.
And I don't care if you're sick,
I don't care if you're contagious.
I would kiss you even if you were dead.
Would somebody make me go blind for the rest of my life?
'Cause I'd do anything to hold your hand.
And I don't care if you're sick,
I don't care if you're contagious.
Oh, no.
Would somebody make me go blind for the rest of my life?
'Cause I'd do anything, anything, anything.
They'll never take us alive,
'cause I'll chase away the darkness.
I'll live in love and die.
I joined the party for the recently blind.
So if we're heading there together you can sing all night.
I'm gonna tear out the thread one by one from your skin
'till your bones feel embarrassed by all the attention.
Kiss me while I drive.
Докладвай текста

Pierce The Veil - I Don't Care If You're Contagious Превод

Български

Погреби ме в спалнята,където
мога да те приспивам с песни постоянно.
Сложи ме до отворения прозорец,
обещай ми втори път.
Защото не искам да напускам без теб, погребана до мен.
Предпочитам да убия отговорния за падащите звезди нощем,
защото падат навсякъде около мен.
Нощта може да е смъртоносна.
И те никога няма да ни вземат живи.
(Можеш ли да прогониш мрака?)
Да живеем влюбени и да умрем.
Снощи тя изрецитира всяка причина, да е добре,
Така че, ако сме тръгнали натам заедно,
можеш да пееш докато карам.
Движи се като беглец тази нощ.
Танцувай на линейката,
защото бих предпочела да прекарам живота си
във ваканция в леглото с теб, като пияни летни хвърчила.
И това е само тест,
трезвен и плашещ ме до смърт.
И те никога няма да ни вземат живи
(Можеш ли да прогониш мрака?)
Да живеем влюбени и да умрем.
И не ме интересува дали си болна,
не ме интересува дали си заразна.
Бих те целунала дори да си мъртва.
Някой може ли да ме ослепи до края на живота ми?
Защото бих направила всичко да държа ръката ти...
И не ме интересува дали си болна,
не ме интересува дали си заразна.
О, не.
Някой би ли ме ослепил до края на дните ми?
Защото бих направила всичко, всичко, всичко.
Няма да ни вземат живи,
защото аз ще прогоня мрака.
Ще живея влюбен и ще умра.
Присъединих се към пратито на наскоро ослепелите.
Така че, ако сме тръгнали натам заедно,
можеш да пееш цяла нощ.
Ще изтръгна всяка нишка една по една от кожата ти,
докато костите ти не се засрамят от вниманието.
Целуни ме докато карам.
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
i some gain gain коя песен еlove is a battlefield преводbelinda egoistaricky martin one dos tresstarset ricochet prevoddemi lovato – sorry not sorry prevodthinking about it текст"see around" преводoci zelene tekstnicole scherzinger first time превод