Изпрати песен

RBDEra La Musica

Категории: поп Език: Английски

RBD - Era La Musica Текст


It was the first day
And the first day I saw you
Never really thought
That you would be the one
To make the sky turn blue
It was amazing
The way that you captured me
It turned me hard
And made me feel we can be so easily
How enchanting, as we're dancing
My life began to change
Now I don't know what to control
But all that I can say is
Era la musica
That made me run to you
Era la musica
That made my dreams come true
Era la musica
As we danced the night away
Era la musica
That made me love you
So exciting
How did I find someone like you?
Someone that made me feel
That love was really oh so true
It was incredible
The way that this came to be
He took my hand and then began
To take a hold of me
How enchanting, as we're dancing
My life began to change
Now I don't know what to control
But all that I can say was
Era la musica
That made me run to you
Era la musica
That made my dreams come true
Era la musica
As we danced the night away
Era la musica
That made me love you
It was the music that made me love you
The way you move takes my breath away
The way you dance girl is like no other
Was it the music that made me stay?
Stay with me girl I'll show you where we can go
Far away to a place only love goes
Yo no se lo que me esta pasando
A ti te sigo amando
How enchanting, as we're dancing
My life began to change
Now I know what to control
But all that I can say is
Era la musica
That made me run to you
Era la musica
That made my dreams come true
Era la musica
As we danced the night away
Era la musica
That made me love you
Era la musica
That made me run to you
Era la musica
That made my dreams come true
Era la musica
As we danced the night away
Era la musica
That made me love you
(Love you, love you)
Докладвай текста

RBD - Era La Musica Превод

Български

Беше първият ден
и последния в който те видях!
Никога не си помислих,
че ще бъде този
който ще направи небето да стане синьо
Беше невероятно
начина по който ме завладя,
то ме преобърна трудно
и ме накара да чувствам,че може да сме толкова лесни..
Колко омайващо,докато танцуваме,
живота ми започна да се променя!
Сега не знам какво да контролирам
но всичко което мога да кажа е...
Беше музиката
която ме накара да дойда при теб,
беше музиката
която накара мечтите ми да се сбъднат,
беше музиката
докато цяла нощ танцувахме,
беше музиката
която ме накара да те обичам!
Толкова вълнуващо
как намерих някой като теб,
някой който да ме кара,
че любовта е реална и толкова истинска!
Беше невероятно
начина, по който дойде това
той взе ръката ми и после започна
да ме прегръща!
Колко омайващо, докато танцуваме
живота ми започна да се променя.
Сега не знам какво да контролирам,
но всичко което мога да кажа е..
Беше музиката,
която ме накара да дойда при теб,
беше музиката,
която накара мечтите ми да се сбъднат,
беше музиката,
доката цяла нощ танцувахме,
беше музиката,
която ме накара да те обичам!
Беше музиката, която ме накара да те обичам!
Начина, по който движеше взе дъха ми,
начина, по който танцуваш момиче е като на никоя друга.
Беше ли музиката, която ме накара да остана?
Остани с мен, момиче,ще ти покажа къде можем да отидем,
много далеч на място, което любовта ходи.
Аз не знам какво ми се случва,
а теб продължавам да обичам!
Колко омайващо, докато танцуваме
живота ми започна да се променя.
Сега не знам какво да контролирам,
но всичко което мога да кажа е...
Беше музиката,
която ме накара да дойда при теб,
беше музиката,
която накара мечтите ми да се сбъднат,
беше музиката,
доката цяла нощ танцувахме,
беше музиката,
която ме накара да те обичам!
Беше музиката,
която ме накара да дойда при теб,
беше музиката,
която накара мечтите ми да се сбъднат,
беше музиката,
доката цяла нощ танцувахме,
беше музиката,
която ме накара да те обичам!
(Обичам те, обичам те).
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
море от любовeveryday every weekend prevodi wanna be your babe prevode zarasta je to u tvojim venama ceca преводeminem fack преводmiley curus- malibu-text.infoгалин царя на купона текстte llamo hoy текстjay sean - tears in the ocean преводelement eighty texas cries