Изпрати песен

RBDFuera

Категории: поп Език: Испански

RBD - Fuera Текст


(Anahi)
Tu voz ya me tiene muy mal
Son mas de las cuatro
Entiende que no quiero hablarlo
No tiene caso
Ya cuelga o te voy a colgar
Te odio demasiado
No llames ni me busques más
Me estas desesperando
(DUL)
No me dejas vivir
Ya no te soporto me estoy enojando
Ya no quiero seguir
Hablando del pasado
Te lo voy a decir
Te ame como nunca a nadie he amado
Te burlaste de mi
me has lastimado tanto
CORO
Fuera... ya no te extraño
No quiero verte nunca aquí a mi lado
Fuera... ya no te amo
No necesito mas de ti y halagos
Fuera... que me haces daño
Mejor cortemos por la paz y en sano
Fuera... al fin y al cabo
Hay alguien que me esta esperando
(MAY)
Te he dicho que no vengas mas
Que quieres? que hago?
Para que no molestes ya
No traigas regalos
Ya vete ya voy a cerrar
Que ya me estas cansando
No llames ni me busques mas, nooo
Me estas desesperando
(DUL)
No me dejas vivir
Ya no te soporto me estoy enojando
Ya no quiero seguir
Hablando del pasado
Te lo voy a decir
Te ame como nunca a nadie he amado
Te burlaste de mi
me has lastimado tanto
CORO
Fuera... ya no te extraño
no quiero verte nunca aquí a mi lado
Fuera... ya no te amo
No necesito mas de ti y halagos
Fuera...que me haces daño
Mejor cortemos por la paz y en sano
Fuera... al fin y al cabo
Hay alguien que me esta esperando
(Anahi)
Te lo voy a decir
Te ame como nunca a nadie he amado
Te burlaste de mi
me has lastimado tanto
CORO
Fuera... ya no te extraño
No quiero verte nunca aquí a mi lado
Fuera... ya no te amo
No necesito mas de ti y halagos
Fuera...que me haces daño
Mejor cortemos por la paz y en sano
Fuera... al fin y al cabo
Hay alguien que me esta esperando
Hay alguien que me esta esperando...
Hay alguien que me esta... que me esta esperando!
Ya no te extraño... fuera,fuera... ya no te extraño... aauoho,
Ya no te extraño... ya no.. ya no ooh... aauoho no no!
Докладвай текста

RBD - Fuera Превод

Български

Вън
(Aни)
Вече ми е зле от гласьт ти...
минава час!
Разбери, че не искам да говоря,
няма смисьл!
Вече затварям - ще ти затворя
мразя те прекалено!
Не ми звьни и не ме търси повече...
отчайваш ме!
(ДУЛ)
Не ме оставяш да живея,
вече не те понасям, дразня се,
вече не искам да говоря за миналото!
Ще ти го кажа,
обичах те както никога не съм обичала!
Подигра се с мен,
толкова ме нарани...!
ПРИПЕВ:
Вън... вече не ми липсваш,
не искам никога вече да те видя до мен!
Вън... вече не те обичам,
вече не се нуждая от теб!
Вън... нараняваш ме,
по-добре да прекъснем с мир!
Вън... най-накрая и край!
Има някой, който ме чака...!
(МАИ)
Казах ти да не идваш повече!
Какво искаш? Какво да направя
за да не ме притесняваш повече?
Не носи подаръци,
върви си вече ще затворя, уморяваш ме вече,
не ми звьни и не ме търси повече...
отчайваш ме!
(ДУЛ)
Не ме оставяш да живея,
вече не те понасям, дразня се,
вече не искам да говоря за миналото!
Ще ти го кажа - обичах те както никога не съм обичала,
подигра се с мен, толкова ме нарани!
ПРИПЕВ:
Вън... вече не ми липсваш,
не искам никога вече да те видя до мен!
Вън... вече не те обичам,
вече не се нуждая от теб!
Вън... нараняваш ме,
по-добре да прекъснем с мир!
Вън... най-накрая и край!
Има някой, който ме чака...!
(Ани)
Ще ти го кажа,
обичах те както никога не съм обичала,
подигра се с мен,
толкова ме нарани...!
ПРИПЕВ:
Вън... вече не ми липсваш,
не искам никога вече да те видя до мен!
Вън... вече не те обичам,
вече не се нуждая от теб!
Вън... нараняваш ме,
по-добре да прекъснем с мир!
Вън... най-накрая и край!
Има някой, който ме чака...!
Има някой който ме чака...
Има някой който ме чака...
Вече не ми липсваш - Вън, Вън!!
Вече не ми липсваш - Вън, Вън!!
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
pienso en ti cosculluelawe dont talk any more prevodall of me текстовеme estoy muriendo wisinlady gaga the cure преводnikole sherzinger first time prevodmichael jackson euphoriaлеле азис текстgarjoka ft x limited edition teksttaylor swift long live prevod