Sé que me cansé de estar luchando contra las
agujas del reloj.
Sé que nos volvimos dos extraños.
Sé que nuestro tiempo terminó.
Pienso que es tarde para hablar, pienso que es inútil esperar.
Y que me quieras perdonar...
Quizá fui yo quien no olvidó los besos que
un buen en día escondí bajo el colchón.
Quizá tu voz me recordó los sueños que
un día me dejé en tu habitación.
Hoy volví a mirar por la ventana para comprobar que ya no estás.
Siento que ya no habrá un mañana, este amor cansado se nos va.
Ya no hay nada más que preguntar, nada...
No hay motivos para imaginar...
Que me quieras perdonar...
Quizá fui yo quien no olvidó los besos que
un buen en día escondí bajo el colchón.
Quizá tu voz me recordó los sueños que
un buen día me dejé en tu habitación.
Ya no hay nada más que preguntar, nada...
No hay motivos para imaginar...
Que me quieras perdonar...
Quizá fui yo quien no olvidó los besos que
un buen en día escondí bajo el colchón.
Quizá tu voz me recordó los sueños que
un día me dejé en tu habitación.
RBDQuiza
Докладвай видеото
RBD - Quiza Текст
Докладвай текста
RBD - Quiza Превод
Знам, че се уморих да се боря срещу
стрелките на часовника.
Знам, че станахме двама непознати.
Знам, че времето ни мина.
Мисля, че е късно да говорим, мисля, че е безполезно да чакаме.
И да искаш да ми простиш...
Може би само аз не забравих целувките, които
един хубав ден скрих под матрака.
Може би твоят глас ми напомни мечтите, които
един хубав ден оставих в стаята ти.
Днес отново погледнах през прозореца, за да се уверя, че вече те няма.
Чувствам, че няма да има утре, тази любов е уморена и си тръгва.
Вече няма нищо за питане, нищо...
Няма поводи за фантазии...
Че искаш да ми простиш...
Може би само аз не забравих целувките, които
един хубав ден скрих под матрака.
Може би твоят глас ми напомни мечтите, които
един хубав ден оставих в стаята ти.
Вече няма нищо за питане, нищо...
Няма поводи за фантазии...
Че искаш да ми простиш...
Може би само аз не забравих целувките, които
един хубав ден скрих под матрака.
Може би твоят глас ми напомни мечтите, които
един хубав ден оставих в стаята ти.
Докладвай превода Искам превод Добави преводстрелките на часовника.
Знам, че станахме двама непознати.
Знам, че времето ни мина.
Мисля, че е късно да говорим, мисля, че е безполезно да чакаме.
И да искаш да ми простиш...
Може би само аз не забравих целувките, които
един хубав ден скрих под матрака.
Може би твоят глас ми напомни мечтите, които
един хубав ден оставих в стаята ти.
Днес отново погледнах през прозореца, за да се уверя, че вече те няма.
Чувствам, че няма да има утре, тази любов е уморена и си тръгва.
Вече няма нищо за питане, нищо...
Няма поводи за фантазии...
Че искаш да ми простиш...
Може би само аз не забравих целувките, които
един хубав ден скрих под матрака.
Може би твоят глас ми напомни мечтите, които
един хубав ден оставих в стаята ти.
Вече няма нищо за питане, нищо...
Няма поводи за фантазии...
Че искаш да ми простиш...
Може би само аз не забравих целувките, които
един хубав ден скрих под матрака.
Може би твоят глас ми напомни мечтите, които
един хубав ден оставих в стаята ти.