Изпрати песен

Ross Lynch и Teen Beach 2On My Own (From Teen Beach 2)

Категории: поп Език: Английски

Ross Lynch, Teen Beach 2 - On My Own (From Teen Beach 2) Текст


It almost feels like it was just a dream
All these memories of you and me
Blown away in the summer breeze
It almost feels like we just never were
All the time we spent was just a blur
Now it's just me and a melody
So what am I
Supposed to do
'Cause all these plans we made in the sand are through
Without you I'm on my own
Am I gonna be alone?
And if it's only; me, myself and I
Will I be fine?
So far from home
And I just don't know
Am I gonna make it?
Brave enough to take this road
Out on my own
And maybe I'm fallin' on my face
Or maybe I'm landin' in my place
And maybe we're a million miles apart
Or maybe we're standin' heart to heart
But no matter what, I'm walkin' right off this stage
And never lookin' back, lookin' back, to yesterday
No way
No way
I'm on my own!
Yeah! Yeah, yeah
As long as I got me, myself and I
I'm doin' fine
So far from home
But now I know that I am gonna make it
Brave enough to take this road
Out on my own
It almost feels like it was just a dream
All these memories of you and me
Докладвай текста

Ross Lynch, Teen Beach 2 - On My Own (From Teen Beach 2) Превод

Български

Донякъде се чувствам така сякаш това е мечта и,че
всички тези спомени са за теб и мен.
Издухани обаче от летният бриза
се чувствам така сякаш никога не сме се срещали.
Цялото време което прекарахме заедно беше замъглено.
Сега сме само аз и тази мелодия.
Така,че кой съм аз?
Предполагам,че трябваше да направя нещо.
Защото всички планове за нас създадени на плажа се изпариха.
Без теб аз съм сам.
Дали пък съм сам?
Ако е така значи сме само аз,аз и аз.
Ще мога ли да се оправя?
Толкова съм далеч от дома.
И просто не знам
дали ще мога да го направя.
Достатъчно съм смел да поема по пътя и вече
да не бъда сам.
Може да падна по лице
или пък може да се приземя на мястото си.
Може да сме на един милион мили един от друг
или може пък да стоим сърце до сърце.
Без значение какво ще стане вървя напред
и никога вече няма да гледам назад към вчерашният ден.
Никога вече.
Никога вече.
Аз съм сам.
Да!Да!да!
Докато съм само аз,аз и аз
ще бъда добре.
Толкова съм далеч от дома.
Но вече знам,че ще го направя.
Достатъчно съм смел да поема по пътя и вече
да не бъда сам.
Донякъде се чувствам така сякаш това е мечта и,че
всички тези спомени са за теб и мен.
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
милиони моят свят текстkrisooo bazooka prevod tekstainna i surrenderceca dobro sam proslasine saban sauliced sheeran-make it rain tekst prevod bgзаплачи когато ти се плаче и запей когато ти се пееjess glynne right here преводlittle mix hair преводdado polumenta ne dam ja na tebe text