Guess it's true,
I'm not good at a one night stand
But I still need love 'cause I'm just man
These nights never seem to go to plan
I don't want you to leave,
Will you hold my HAND?
Oh, won't you STAY with ME
'Cause you're all I NEED
This ain't LOVE, it's clear to see
But darling, STAY with ME
Why am I so emotional?!
No it's not a good look, gain some self control
Deep down I know this never works?
But you could lay with me,
So it doesn't HURT
Oh, won't you STAY with ME
'Cause you're all I NEED
This ain't LOVE, it's clear to see
But darling, STAY with ME
Oooh oh ooh oooh ooooh oh
Oooh oh ooh oooh ooooh oh
Oh, won't you STAY with ME
'Cause you're all I NEED
This ain't LOVE, it's clear to see
But darling, STAY with ME
(x2)
Sam SmithStay with me
Добави в любими
524
Докладвай видеото
Sam Smith - Stay with me Текст
Докладвай текста
Sam Smith - Stay with me Превод
Предполагам е истина,
не ме бива само за една нощ.
Но все пак се нуждая от любов, защото съм просто човек.
Тези нощи, изглежда, никога не вървят по план.
Не искам да си тръгваш.
Ще хванеш ли ръката ми?
Ох, няма ли да останеш с мен?
Защото си всичко, от което се нуждая.
Това не е любов, вижда се ясно,
но, мила, остани с мен.
Защо съм толкова емоционален?
Не, не изглежда добре, имай малко самоконтрол!
Дълбоко в себе си знам, че това никога не става,
но можеш да полежиш при мен,
за да не боли.
Ох, няма ли да останеш с мен?
Защото си всичко, от което се нуждая.
Това не е любов, вижда се ясно,
но, мила, остани с мен.
Ох, няма ли да останеш с мен?
Защото си всичко, от което се нуждая.
Това не е любов, вижда се ясно,
но, мила, остани с мен.
(х2)
Докладвай превода Искам превод Добави преводне ме бива само за една нощ.
Но все пак се нуждая от любов, защото съм просто човек.
Тези нощи, изглежда, никога не вървят по план.
Не искам да си тръгваш.
Ще хванеш ли ръката ми?
Ох, няма ли да останеш с мен?
Защото си всичко, от което се нуждая.
Това не е любов, вижда се ясно,
но, мила, остани с мен.
Защо съм толкова емоционален?
Не, не изглежда добре, имай малко самоконтрол!
Дълбоко в себе си знам, че това никога не става,
но можеш да полежиш при мен,
за да не боли.
Ох, няма ли да останеш с мен?
Защото си всичко, от което се нуждая.
Това не е любов, вижда се ясно,
но, мила, остани с мен.
Ох, няма ли да останеш с мен?
Защото си всичко, от което се нуждая.
Това не е любов, вижда се ясно,
но, мила, остани с мен.
(х2)