It's your move
I'm in pain
I'm a pawn
In your game
It's your life
I just happen to be in it for a while
Oh, you're lovin' me to death
You're killin' me with kindness
What's behind this sudden tenderness
You're lovin' me to death
And leavin' me to die
You make me wanna scream
But my tongue is tied
You played me like a toy
You made my life a mess
Everybody knows
You're lovin' me to death
When you touch
Can you feel
Is your heart
Only made of steel
When you cry
Do you ever let emotions
Break your stride
Oh, you take away my breath
Your unexpected hunger
Makes me wonder
What the hell comes next
You're lovin' me to death
And leavin' me to die
You make me wanna scream
But my tongue is tied
You played me like a toy
You made my life a mess
Everybody knows
You're lovin' me to death
You're lovin' me to death
And leavin' me to die
You make me wanna scream
But my tongue is tied
You played me like a toy
You made my life a mess
Everybody knows
You're lovin' me to death
You're lovin' me to death
And leavin' me to die
You make me wanna scream
But my tongue is tied
You played me like a toy
You made my life a mess
Everybody knows
You're lovin' me to death
ScorpionsYou're Lovin' Me To Death
Докладвай видеото
Scorpions - You're Lovin' Me To Death Текст
Докладвай текста
Scorpions - You're Lovin' Me To Death Превод
Твой ход е
Боли ме
Аз съм пешка
в твоята игра
Това е твоя живот
аз просто съм в него за момент.
Ти ме обичаш до смърт
Ти ме убиваш с доброта
Какво стой зад тази внезапна нежност.
Ти ме обичаш до смърт
и ме оставяш да умра.
Караш ме да викам
но езикът ми е вързан.
Играеш си с мен като с играчка
Направи моя живот каша
Всички знаят, че
ти ме обичаш до смърт.
Когато ме докосваш
можеш ли да усетиш
дали твоето сърце
е направено от метал
Когато плачеш
позволяваш ли на емоциите
да те провалят.
Ти спираш дъха ми
Твоят неочакван глад
ме кара да се чудя
какво по дяволите следва.
Обичаш ме до смърт
и ме оставяш да умра.
Караш ме да викам
но езикът ми е вързан.
Играеш си с мен като с играчка
Направи моя живот каша
Всички знаят, че
ти ме обичаш до смърт.
Обичаш ме до смърт
и ме оставяш да умра.
Караш ме да викам
но езикът ми е вързан.
Играеш си с мен като с играчка
Направи моя живот каша
Всички знаят, че
ти ме обичаш до смърт.
Обичаш ме до смърт
и ме оставяш да умра.
Караш ме да викам
но езикът ми е вързан.
Играеш си с мен като с играчка
Направи моя живот каша
Всички знаят, че
ти ме обичаш до смърт.
Докладвай превода Искам превод Добави преводБоли ме
Аз съм пешка
в твоята игра
Това е твоя живот
аз просто съм в него за момент.
Ти ме обичаш до смърт
Ти ме убиваш с доброта
Какво стой зад тази внезапна нежност.
Ти ме обичаш до смърт
и ме оставяш да умра.
Караш ме да викам
но езикът ми е вързан.
Играеш си с мен като с играчка
Направи моя живот каша
Всички знаят, че
ти ме обичаш до смърт.
Когато ме докосваш
можеш ли да усетиш
дали твоето сърце
е направено от метал
Когато плачеш
позволяваш ли на емоциите
да те провалят.
Ти спираш дъха ми
Твоят неочакван глад
ме кара да се чудя
какво по дяволите следва.
Обичаш ме до смърт
и ме оставяш да умра.
Караш ме да викам
но езикът ми е вързан.
Играеш си с мен като с играчка
Направи моя живот каша
Всички знаят, че
ти ме обичаш до смърт.
Обичаш ме до смърт
и ме оставяш да умра.
Караш ме да викам
но езикът ми е вързан.
Играеш си с мен като с играчка
Направи моя живот каша
Всички знаят, че
ти ме обичаш до смърт.
Обичаш ме до смърт
и ме оставяш да умра.
Караш ме да викам
но езикът ми е вързан.
Играеш си с мен като с играчка
Направи моя живот каша
Всички знаят, че
ти ме обичаш до смърт.