Изпрати песен

Selena GomezMy Dilemma

Категории: поп

Selena Gomez - My Dilemma Текст


You make me so upset sometimes
I feel like I could lose my mind
The conversation goes nowhere
Cause you’re never gonna take me there
And I know what I know and I know you’re no good for me
Yeah I know what I know and I know it’s not meant to be
He’s my Dilemma,
One half of me wants ya
And the other half wants to forget.
My, my, my dilemma from the moment I met ya
I just can’t get you outta my head
And I tell myself to run from you
but I find myself attracted to my dilemma, my dilemma, it’s you, it’s you
Your eyes have told a thousand lies but I believe em’ when they look in mine
I heard the rumors but you won’t come clean I guess I’m hoping it’s because of me
And I know what I know and I know you’re no good for me
Yeah I know what I know and I know it’s not meant to be
He’s my Dilemma,
One half of me wants ya
And the other half wants to forget.
My, my, my dilemma from the moment I met ya
I just can’t get you outta my head
And I tell myself to run from you
but I find myself attracted to my dilemma, my dilemma, it’s you, it’s you
I could live without you, your smile your eyes the way you make me feel inside
I can live without you but I don’t wanna
You make me so upset sometimes
He’s my Dilemma,
One half of me wants ya
And the other half wants to forget.
My, my, my dilemma from the moment I met ya
I just can’t get you outta my head
And I tell myself to run from you
but I find myself attracted to my dilemma, my dilemma, it’s you, it’s you
Докладвай текста

Selena Gomez - My Dilemma Превод

Български

Понякога ме натъжаваш...
Чувствам се, сякаш мога да изгубя ума си...
Разговорът отива на никъде...
Защото ти никога няма да ме заведеш там...
И знам, че знам и знам, че не си нищо добро за мен.
Да, знам, каквото знам и знам, че не е писано да бъде.
Той е моята дилема!
Една половина от мен те иска,
А другата иска да забрави!
Моята, моята, моята дилема, от мига, в който те видях,
Просто не мога да те изкарам от главата си!
И казвам, че трябва да се отдалеча от теб,
Но осъзнавам, че моята дилема ме привлича!
Това си ти! Това си ти!
Очите ти са казвали хиляди лъжи, но им вярвам,
Когато ме погледнат.
Чувам слуховете, но ти не ги отричаш,
Предполагам, че се надявам да е заради мен.
И знам, че знам и знам, че не си нищо добро за мен.
Да, знам, каквото знам и знам, че не е писано да бъде.
Той е моята дилема!
Една половина от мен те иска,
А другата иска да забрави!
Моята, моята, моята дилема, от мига, в който те видях,
Просто не мога да те изкарам от главата си!
И казвам, че трябва да се отдалеча от теб,
Но осъзнавам, че моята дилема ме привлича!
Това си ти! Това си ти!
Бих могла да живея без теб, без усмивката ти, без Очите ти, начинът, по който ме караш да се чувставам,
Мога да живея без теб, но не искам!
Понякога ме натъжаваш толкова много...
Той е моята дилема!
Една половина от мен те иска,
А другата иска да забрави!
Моята, моята, моята дилема, от мига, в който те видях,
Просто не мога да те изкарам от главата си!
И казвам, че трябва да се отдалеча от теб,
Но осъзнавам, че моята дилема ме привлича!
Това си ти! Това си ти!
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
holdin on pascal lyricsпародия на поп фолк песни текстsymphony zara larsson prevodkatja martinezshaya песниadele someone like you prevodshawn mendes bad reputation преводun attimo di pace prevod na tazi pesen na eros ramazzotiwild about you преводtrey songz na na превод