Изпрати песен

Selena Gomez и The SceneGhost of You

Категории: поп Език: Английски

Selena Gomez, The Scene - Ghost of You Текст


Turn my back to the door,
Feels so much better now
No need to try, anymore
Nothing left to lose
As the voice thats in the air saying, “Don’t look back anywhere”
Theres a force that’s always there
And I’ll never be, quiet the same as I was before these,
Part of you, still remains
Oh, its out of focus
Your just somewhere that I’ve been
And I won’t go back again
Your just somewhere that I’ve been
I’m breathing in, breathing out
Aint that what it’s all about?
Living life, crazing loud
Like I have the right to
No more words, in my mouth,
Nothing left to figure out,
But I don’t think I’ll ever break through,
The ghost of you
And I’ll never be like I was, the day I met you
To niave? Yes, I was
Boy that’s why I let you in
Wear your memorie like a stain
Can’t erase none of the pain,
Here to stay with me forever
I’m breathing in, breathing out
Aint that what it’s all about?
Living life, crazing loud
Like I have the right to
No more words, in my mouth,
Nothing left to figure out,
But I don’t think I’ll ever break through,
The ghost of you
One of these days I’ll wake up from this, bad dream I’m dreaming
One of these days I’ll pray that I’ll be over, over, over you
One of these days I’ll realize that I’m to tired of feeling confused,
But for now theres a reason that your still here in my heart
I’m breathing in, breathing out
Aint that what it’s all about?
Living life, crazing loud
Like I have the right to
No more words, in my mouth,
Nothing left for me to doubt
But I don’t think I’ll ever break through,
The ghost of you
Breathing in, breathing out
Breathing in, breathing out
Like I have the right too
No more words, in my mouth
Nothing left to figure out
But I don’t think I’ll ever break through,
The ghost of you
Докладвай текста

Selena Gomez, The Scene - Ghost of You Превод

Български

Затвори вратата пред мен
и сега се чувствам много по-добре
Вече няма нужда да опитвам отново,
просто не ми остана нищо за губене
Освен гласът,който ми казва "Не поглеждай назад!",
също така има и сила,която винаги е с мен
Никога няма да бъда напълно същата като преди
Една част от теб все още ми напомня,
че няма да успея
Ти си някъде,където вече съм била
и,където няма да се върна отново
Ти си просто някъде,където вече съм била
Вдишвам и издишвам,
не е ли в това смисълът
Живея живот,луд и шумен,
сякаш имам право на това
Нямам какво повече да кажа,
не ми остана нищо за разбиране,
но не мисля,че изобщо някога ще преодолея
призрака ти
Никога няма да съм същата,както когато те срещнах
Бях прекалено наивна?Да,наистина бях,
нали точно заради това те допуснах до себе си
Споменът за теб остава като петно
Не мога да изтрия нито частица от болката,
тя ще остане завинаги с мен
Вдишвам и издишвам,
не е ли в това смисълът
Живея живот,луд и шумен,
сякаш имам право на това
Нямам какво повече да кажа,
не ми остана нищо за разбиране,
но не мисля,че изобщо някога ще преодолея
призрака ти
Някой ден ще се събудя от този кошмар,
някой ден ще те преодолея,
някой ден ще осъзная,че вече се уморих да се чувствам объркана,
но засега има причина,поради която си все още в сърцето ми
Вдишвам и издишвам,
не е ли в това смисълът
Живея живот,луд и шумен,
сякаш имам право на това
Нямам какво повече да кажа,
не ми остана нищо за разбиране,
но не мисля,че изобщо някога ще преодолея
призрака ти
Вдишвам и издишвам,
не е ли в това смисълът
Живея живот,луд и шумен,
сякаш имам право на това
Нямам какво повече да кажа,
не ми остана нищо за разбиране,
но не мисля,че изобщо някога ще преодолея
призрака ти
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
ed sheeran happier бг преводtranslation prevod balindaun'altra te преводvessou az sum zagadkameteorite years and years преводщурците две следицингарела-превод ва песентаain't your homie prevodmile kitic- paklene godine преводkda just say