Изпрати песен

ShakiraWhenever, Wherever

Категории: поп Език: Английски

Shakira - Whenever, Wherever Текст


Lucky you were born that far away so
So we could both make fun of distance
Lucky that I love a foreign land for
The lucky fact of your existence
Baby I would climb the Andes solely
To count the freckles on your body
Never could imagine there were only
Too many ways to love somebody
Le lo lo le lo le
Le lo lo le lo le
Can't you see...I'm at your feet
Whenever, wherever
We'll learn to be together
I'll be there and you'll be near
And that's the deal my dear
They're over, you're under
You'll never have to wonder
We can always play by ear
But that's the deal my dear
Lucky that my lips not only mumble
They spill kisses like a fountain
Lucky that my breasts are small and humble
So you don't confuse them with mountains
Lucky I have strong legs like my mother
To run for cover when I need it
And these two eyes are for no other
The day you leave we'll cry a river
Le lo lo le lo le
Le lo lo le lo le
At your feet...I'm at your feet
Whenever, Wherever
We're meant to be together
I'll be there and you'll be near
And that's the deal my dear
They're over, you're under
We're both down under(?)
We can always play by ear
But that's the deal my dear
Le lo lo le lo le
Le lo lo le lo le
We can fly, say it again
Le lo lo le lo le lo le
Tell me one more time
That you'll live
Lost in my eyes
Whenever, wherever
We'll learn to be together
I'll be there and you'll be near
And that's the deal my dear
They're over, you're under
You've got me head over heels
There's nothing left to fear
If you really feel the way I feel
Whenever, wherever
We're meant to be together
I'll be there and you'll be near
And that's the deal my dear
They're over, you're under
You've got me head over heels
There's nothing left to fear
If you really feel the way I feel
Докладвай текста

Shakira - Whenever, Wherever Превод

Български

Късметлия си, че си се родил толкова далеч.
Така можем да се забавляваме от разстояние.
Късмет е, че обичам чуждата земя, заради
късметлийския факт от твоето съществуване.
Скъпи, ще изкача Андите само и само,
за да преброя луничките по тялото ти.
Никога не може да си представиш, че има само,
десет милиона начина да обичаш някой.
Ле, ло, ло, ле, ло, ле.
Ле, ло, ло, ле, ло, ле.
Не виждаш ли... аз съм в краката ти.
Когато и да е, където и да е...
Писано ни е да сме заедно.
Аз ще бъда там и ти ще бъдеш на близо.
И това е сделката мили мой.
Ти си над, ти си под.
Никога не трябва да се чудиш.
Можем винаги да свирим по слух.
Но това е сделката, мили мой.
Късмет е, че устните ми не само мрънкат,
а и бликат целувки като фонтан...
Късмет е, че гърдите са ми малки и скромни,
за да може да не ги объркваш с планини.
Късмет е, че имам силни крака, като майка ми..
Да бягам, за да се покрия, когато се нуждая.
И тези две очи не са за друго.
Денят в който ме напуснеш ние ще изплачем река.
Ле, ло, ло, ле, ло, ле.
Ле, ло, ло, ле, ло, ле.
Не виждаш ли... аз съм в краката ти.
Когато и да е, където и да е...
Ние сме родини да сме заедно.
Аз ще бъда там и ти ще бъдеш на близо.
И това е сделката мили мой.
Ти си над, ти си под.
Никога не трябва да се чудиш.
Можем винаги да свирим по слух.
Но това е сделката, мили мой.
Ле, ло, ло, ле, ло, ле.
Ле, ло, ло, ле, ло, ле.
Ние можем да летим, кажи го отново.
Ле, ло, ло, ле, ло, ле, ло, ле.
Кажи ми още веднъж,
че ти ще живееш
загубен в очите ми.
Когато и да е, където и да е...
Писано ни е да сме заедно.
Аз ще бъда там и ти ще бъдеш на близо.
И това е сделката мили мой.
Ти си над, ти си под.
Никога не трябва да се чудиш.
Можем винаги да свирим по слух.
Но това е сделката, мили мой.
Когато и да е, където и да е...
Ние сме родини да сме заедно.
Аз ще бъда там и ти ще бъдеш на близо.
И това е сделката мили мой.
Ти си над, ти си под.
Никога не трябва да се чудиш.
Можем винаги да свирим по слух.
Но това е сделката, мили мой.
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
burak yeter - tuesday bg prevodобич единственаkid idk sunset teks i prewodмилена истинашарена гайдаtake me to infinity текстпесента dont lorryin the end tekst преводlana del rey love lyrics преводno more you by akon