Изпрати песен

Теодора и Sinan AkcilCumartesi

Категории: Поп фолк , dance

Теодора, Sinan Akcil - Cumartesi Текст


Теодора и Sinan Akcil:
Bu gece çok eğlenceli,unutalım bitirmeyi.
Soğumadan koştum sana,ayak değil bu kalpsesi.
Uykuyu düşünme hiç bugün daha cumartesi.
Теодора:
Грях,аромат на силен мъж.
Sinan Akcil:
Gece gibi sessizliğin.
Теодора:
Очите ми виж,ще ме съблазниш.
Sinan Akcil:
Nasıl belli iyileştiğin
Теодора:
Поглед жаден впивам бавно в теб.
Sinan Akcil:
Bu gece çok eğlenceli,unutalım bitirmeyi.
Soğumadan koştum sana,ayak değil bu kalp sesi.
Uykuyu düşünme hiç bugün daha cumartesi.
Теодора:
По мен оставяш белези.Ноща гори-усещаш ли?
Знам,за теб съм хубава,навсякъде целувана.
Знам,за теб съм хубава и твоя съм в събота.
Теодора:
Грях тази нощ ти ми налей.
Sinan Akcil:
Gece gibi sessizliğin
Теодора:
Събуди се неделя близо до мен.
Sinan Akcil:
Nasıl belli iyileştiğin.
Теодора:
Поглед жаден впивам бавно в теб.
Sinan Akcil:
Bu gece çok eğlenceli,unutalım bitirmeyi.
Soğumadan koştum sana,ayak değil bu kalp sesi.
Uykuyu düşünme hiç bugün daha cumartesi.
Теодора:
По мен оставяш белези.Ноща гори-усещаш ли?
Знам,за теб съм хубава,навсякъде целувана.
Знам,за теб съм хубава и твоя съм в събота.
Теодора и Sinan Akcil:
Bu gece çok eğlenceli,unutalım bitirmeyi.
Soğumadan koştum sana,ayak değil bu kalp sesi.
Uykuyu düşünme hiç bugün daha cumartesi.
Докладвай текста

Теодора, Sinan Akcil - Cumartesi Превод

Български

Теодора и Sinan Akcil:
Тази вечер е много забавна,да забравим свършването.
Тичах към теб без да изстина,това не са стъпките ми,а гласът на сърцето ми.
Изобщо не мисли за съня- днес е още събота.
Теодора:
Грях,аромат на силен мъж.
Sinan Akcil:
Мълчанието ти е като нощта.
Теодора:
Очите ми виж,ще ме съблазниш.
Sinan Akcil:
Как си личи,че си оздравяла.
Теодора:
Поглед жаден впивам бавно в теб.
Sinan Akcil:
Тази вечер е много забавна,да забравим свършването.
Тичах към теб без да изстина,това не са стъпките ми,а гласът на сърцето ми.
Изобщо не мисли за съня- днес е още събота.
Теодора:
По мен оставяш белези.Ноща гори-усещаш ли?
Знам,за теб съм хубава,навсякъде целувана.
Знам,за теб съм хубава и твоя съм в събота.
Теодора:
Грях тази нощ ти ми налей.
Sinan Akcil:
Мълчанието ти е като нощта.
Теодора:
Събуди се неделя близо до мен.
Sinan Akcil:
Как си личи,че си оздравяла.
Теодора:
Поглед жаден впивам бавно в теб.
Sinan Akcil:
Тази вечер е много забавна,да забравим свършването.
Тичах към теб без да изстина,това не са стъпките ми,а гласът на сърцето ми.
Изобщо не мисли за съня- днес е още събота.
Теодора:
По мен оставяш белези.Ноща гори-усещаш ли?
Знам,за теб съм хубава,навсякъде целувана.
Знам,за теб съм хубава и твоя съм в събота.
Теодора и Sinan Akcil:
Тази вечер е много забавна,да забравим свършването.
Тичах към теб без да изстина,това не са стъпките ми,а гласът на сърцето ми.
Изобщо не мисли за съня- днес е още събота.
Докладвай превода
Искам превод Добави превод
nightwish elan преводатюша ребятовахор на червената армия катюшаjadna ti je moja moc преводdon't burry me under prevodaleksandr rybak. ayiyayпесен за пръститеshawn mendes there's nothing превод2pac let em have it бг преводкакво не чу преводboban rajovic i kristina ivanovic generacijo превод текст